أن تواصل شركة " كوكا كولا " وشركات إنتاج الزجاجات المتعاونة في زامبيا الامتثال لأحكام قانون المنافسة والممارسات التجارية المشروعة. · 可口可乐公司和其赞比亚的合作饮料瓶装公司将继续遵守《竞争和公平交易法》的条款。
وأقيمت شراكات مع القطاع الخاص شملت عددا من الشركات والمجموعات، من بينها إيفون، وكوكاكولا وجونسون آند جونسون وتاغ هويار. 与私营部门一些公司和组织建立了伙伴关系,包括与雅芳、可口可乐公司、强生公司和豪雅。
ووُقِّعت اتفاقات عام 2012 مع شركتي ميكروسوفت وكوكا كولا بهدف وضع مبادرات تستهدف تمكين النساء في مجال مباشرة الأعمال الحرة. 2012年,妇女署与微软公司和可口可乐公司签署了采取措施增强妇女创业者权能的协议。
ولنفكر في عالم صغير للغاية به بلدان )يوطوبيا ويكرونيا( وسلعتان أساسيتان )هامبورغر وكوكاكوﻻ(. 设想有一个非常小的世界, 这个世界只有两个国家(乌托邦和乌克罗尼亚)和两种商品(汉堡包和可口可乐)。
ورُبطت علاقات شراكة في القطاع الخاص مع عدد من الشركات والمجموعات، منها آفون، وكوكا كولا، وجونسون وجونسون، وتاغ هاور، ومنظمة زونتا الدولية. 与许多公司和团体建立了私营部门伙伴,包括雅芳、可口可乐、强生、豪雅和国际崇德社。
وقد أعلنت الأطراف أن شركة كوكا كولا ستدخل بخبراتها في قطاع المشروبات وتساعد شركة " كادبري شويبس زامبيا " على تحقيق الكفاءة. 有关各方提出,可口可乐公司可以向饮料市场投入其专业知识能力,帮助CSZ实现有效作业。
وباعت " كادبري شويبس " بالفعل علاماتها التجارية لشركة " كوكا كولا " ، ولم تحصل " كادبري شويبس زامبيا " على امتياز إنتاج الأصناف التي تحمل هذه العلامات. 但CS已经将品牌出售给可口可乐公司,而CSZ没有特许权力生产这一品牌。
ويقيم نحو ٠٠٠ ١ ﻻجئ في مصنع كوكاكوﻻ بضاحية هادزبتشي في سراييفو، في حين يضم كل من المخيمين اﻵخرين نحو ١٠٠ ﻻجئ. 约有1 000人住在萨拉热窝郊区哈吉契的可口可乐工厂,而另外两个营地每个大约收容100人。
وتشمل هذه الشبكة، فضلا عن شركة كوكاكولا ذاتها، شركاء محليين في مجال التعبئة في زجاجات، وهي تعتبر أكبر رب عمل في القطاع الخاص في أفريقيا. 该系统不仅包括可口可乐公司本身,而且也包括当地装瓶合作伙伴,据称是非洲最大的私营部门雇主。
وليس من المقبول أن تكون أوراق الكوكا مشروعة لشركة كوكاكولا، في حين يحظر استخدامها في الأغراض الطبية، ليس في بلادي وحدها، ولكن في جميع أنحاء العالم. 不能令人接受的是,可可叶用于可口可乐是合法的,而不仅在我国、而且在全世界用于药物则是非法的。