简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

可持续城市方案

"可持续城市方案" معنى
أمثلة
  • يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تكثف العمل المشترك في برنامج المدن المستدامة، وبرنامج إدارة المياه للمدن الأفريقية، وبرنامج إدارة الكوارث، والبرامج المشتركة المماثلة وإنشاء آلية لتنسيق الإشراف؛
    还请执行主任进一步在可持续城市方案、管理非洲城市用水方案、灾害管理方案及类似的联合方案中携手开展工作,并为此建立一个协调监督机制;
  • وما زال برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة في حاجة، ضمن جهودهما المشتركة، إلى استكشاف أفضل الطرق للوصول بهذه الأعمال إلى مستوى المدن، مثل من خلال نشاطات برامج المياه من أجل المدن وبرنامج المدن المستدامة.
    在其联合行动中,环境署和人居署仍需探索最好的方法,以便例如通过城市供水方案和可持续城市方案,将此事落实到城市一级。
  • وتم تعزيز الاتصالات وتبادل المعلومات والخبرات بين الشركاء الرئيسيين في البرنامج، خاصة فيما يتعلق بالوعي العالمي بجدول الأعمال البيئي الحضري والاستخدام الفعال للموارد التقنية والمالية.
    可持续城市方案的主要伙伴间的沟通及信息和专门知识的交流得到加强,特别是提高了世界范围内对城市环境议程的认识以及对技术和财政资源的有效应用。
  • وقد أصبح برنامج المدن المستدامة أداة رئيسية في دعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21، والبعد البيئي لجدول أعمال الموئل، والأهداف الإنمائية للألفية عبر توسيع قاعدة عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بالشؤون الحضرية.
    通过广泛参与城市决策过程,可持续城市方案已成为支持《21世纪议程》、《生境议程》环境部分和《千年发展目标》执行工作的主要工具。
  • وأقيمت عملية مشتركة وأنشئ فريق تنسيق لتوفير آلية مؤسسية بين الوكالتين، ببعقد اجتماعات شهرية منتظمة، للمساعدة في ترويج وتنسيق النشاطات والبرامج المشتركة وخاصة برنامج المدن المستدامة.
    建立了一个联合行动和协调组,作为双方之间的一个机构设置,定期每月举行会议,帮助促进和协调联合开展的活动和方案,特别是可持续城市方案的活动。
  • وأعدت الوكالتان، في إطار برنامج المدن المستدامة، كتيباً إرشادياً عن نوعية الهواء الحضري صمم لمساعدة السلطات المحلية على بناء قدراتها على وضع وتنفيذ النشاطات الرامية إلى الحد من تلوث الهواء.
    可持续城市方案之内,环境署和人居署编写了一本城市空气质量 手册,目的是帮助地方当局建立必要能力,制定和执行旨在减少空气污染的活动。
  • وبدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشروعاً مشتركاً مع مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في برنامج المدن المستدامة للتصدي لمجموعة من القضايا على مستوى البلديات، بما في ذلك المأوى والخدمات البيئية.
    联合国环境规划署(环境署)与人类住区(生境)中心在可持续城市方案中联合发起了一个项目,处理城市一级的各类问题,其中包括住房和环境服务。
  • وإذ تلاحظ بقلق أن مستقبل التعاون طويل الأجل في برنامج المدن المستدامة المشترك، يشوبه الغموض نظراً إلى عدم تمكن المركز أو البرنامج من تكريس الموارد الضرورية لمساهمات كل منهما لعام 2001 وما بعده،
    关切地注意到由于人居中心和环境署都未能对其2001年及其后各自的贡献作出必要的资源承诺,联合的可持续城市方案中长期合作的前景尚不明朗,
  • وقام موئل الأمم المتحدة أيضا بزيادة تعاونه مع البنك الدولي في إطار مبادرة تحالف المدن، التي شُرع فيها في عام 1999 على يد منظمتين، كما زاد الموئل من تعاونه مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سياق برنامج المدن المستدامة.
    联合国人居署还与世界银行在双方于1999年发起的城市联盟倡议的框架内加强合作,并与环境署在可持续城市方案的框架内加强合作。 三. 建议
  • الموئل على نحو وثيق، على سبيل المثال، من خلال برنامج المدن المستدامة على تنفيذ كل من جدول أعمال القرن 21 وجدول أعمال الموئل ودعم المدن في وضع نهج مبتكرة ومتكاملة في ما يتعلق بالتنمية الحضرية المستدامة.
    环境规划署和人居署始终密切配合。 举例说,它们通过可持续城市方案执行《21世纪议程》和《人居议程》以及支持城市以创新和综合性方法促进可持续城市发展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5