كذلك فإن العقبات المتعلقة بالدخل المتاح يمكن بدورها أن تحد من استفادة المرأة من التكنولوجيات القائمة. 妇女在可支配收入方面受到的约束也限制了妇女利用现有技术的机会。
وفي ختام الثمانينات كان الدخل المتاح للشخص قد بلغ مستوى أعلى من مستواه في بداية العقد بنحو 3 في المائة. 1980年代末,人均可支配收入比该10年初提高近30%。
وفي أفقر الأُسر المعيشية في بعض البلدان، يُنفق على التبغ 15 في المائة من الدخل الذي يمكن التصرف فيه. 在一些非洲国家的最贫穷家庭中,15%可支配收入花在烟草上。
وبصورة عامة، تشير السوابق إلى رقم يتراوح بين نسبة 25 و 45 في المائة من الدخل المتاح للأب. 一般而言,判例表明抚养费在父亲可支配收入的25%至45%之间。
وتدعم الزيادة المتوقعة في فرص العمل وحدوث انخفاض آخر في معدل التضخم استمرار نمو الإيرادات المتاحة الحقيقية. 预计就业率上升,通货膨胀继续下降,有助于实际可支配收入继续增长。
وكان للضرائب والمدفوعات التحويلية من قبل الحكومة تأثير كبير على إعادة توزيع الدخل المتاح والتخفيف من حدة الفقر. 政府的税收和转帐付款对可支配收入和减少贫穷具有再分配的巨大作用。
وكان متوسط الدخل المتاح هو 000 1 كرونا سويدية بحسب وحدة الاستهلاك بمستويات أسعار عام 1996. 平均可支配收入为按1996年价格水平每消费者单位1,000瑞典克郎。
ويمكن للناتج الاقتصادي أن يوفر المزيد من الدخل التصرفي مع تعزيز الموارد اللازمة لتوسيع نطاق الاستثمار في الأعمال التجارية. 经济产出可以提供更多可支配收入,同时推动资源用于扩大企业投资。
وبين عامي 1988 و1991 كان نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي الحقيقي المتاح نحو 000 23 دولار. 1988年和1991年间人均实际可支配收入为23,000新元左右。
وعندما تُمنح علاوة معيشة يُحسب كامل الدخل المتاح للشخص والأسرة إلى جانب ما لهم من الأصول في تقدير الدخل. 在发放生活津贴时,将个人和家庭的所有可支配收入和资产均计算为收入。