简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

可靠来源

"可靠来源" معنى
أمثلة
  • (ب) يجوز للرئاسة، عند اللزوم، أن تطلب من دولة التنفيذ أو من أي مصادر موثوق بها أية معلومات أو أي تقرير أو رأي لأهل الخبرة؛
    (b) 必要时,可以请执行国或任何可靠来源提供任何资料、报告或鉴定意见;
  • وتعتبر البيانات الموفرة للفريق بيانات جديرة بالثقة بصفة عامة، فهي موقعة إما من جانب وكاﻻت اﻷمم المتحدة أو من مصادر أخرى موثوق بها.
    该小组收到的数据一般是可靠的,因为它们不是由联合国机构便是由其他可靠来源签署的。
  • وفي بعض الحالات، يعمل كيان واحد كمصدر مرجعي للمعرفة والخبرة والقدرة وقد يستضيف قدرات قابلة للنشر السريع ذات طابع محدود.
    在某些情况下,一个单一实体充当知识、专长和能力的可靠来源,可能拥有有限的快速部署能力。
  • وجمع الفريق معلومات من مصادر موثوقة() عن الهجمات التي شنتها الجبهة الثورية السودانية على عدد من البلدات والمحليات في دارفور.
    专家小组从可靠来源 收集到的资料说明,苏丹革命阵线成员向达尔富尔的一些城镇和地方发动攻击。
  • وكما أظهرت الأزمة الاقتصادية، ما برحت المساعدة الإنمائية الرسمية تمثِّل مصدرا موثوقا للتمويل حينما شحت التحويلات المالية والتدفقات الخاصة.
    正如此次经济危机所表明的那样,在汇款和私人资本流动下降的时候,官方发展援助是筹资的可靠来源
  • وقامت فرقة العمل القُطرية للرصد والإبلاغ بتوثيق الحوادث والادعاءات المتعلقة بتجنيد الأطفال المبلغة من خلال الوكالات الحكومية، وعمليات خطة العمل، وغيرها من المصادر ذات المصداقية.
    监报任务组记录了通过政府部门、行动计划进程和其他可靠来源报告的招募儿童事件和指称。
  • إلا أنه يمكن توجيه هذه التقارير إلى الفريق العامل عن طريق ممثلين عن الأسرة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومصادر موثوقة أخرى.
    但这类报告也可以通过家属、政府、政府间组织、非政府组织的代表和其他可靠来源转交工作组。
  • بيد أنه يجوز توجيه هذه التقارير إلى الفريق العامل عن طريق ممثلين عن الأسرة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومصادر موثوقة أخرى.
    但这类报告也可以通过家属、政府、政府间组织、非政府组织的代表和其他可靠来源转交工作组。
  • يجوز للمدعي العــام أن يبــدأ ويجــري التحقيقات، فيما يتعلق بالجرائم المحددة في المادة 70، بمبادرة منه، استنادا إلى المعلومات التي تزوده بها دائرة المحكمة أو أي مصدر آخر موثوق به.
    检察官可以根据分庭或可靠来源提供的资料,主动开始对第七十条所述犯罪进行调查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5