简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

各国红十字会和红新月会

"各国红十字会和红新月会" معنى
أمثلة
  • وقد أفادت الشبكة العالمية للمتطوعين والجمعيات الوطنية بأن الأزمة الاقتصادية العالمية أثرت ليس فقط على المهاجرين في البلدان المضيفة وإنما على أفراد أُسر هؤلاء المهاجرين في بلدان المنشأ الذين يعتمدون على تحويلاتهم المالية.
    志愿人员和各国红十字会和红新月会全球网络报告说,全球经济危机不仅影响了移民收容国,而且也影响了移民原籍国中依靠移民汇款的家庭成员的生活。
  • وتعزيزا لفعالية أنشطتها في مجال التوعية، تراعي اللجنة الدولية أهمية القيم الثقافية المحلية واستخدام الموارد البشرية الوطنية. ولذلك تميل بشكل متزايد إلى تشجيع نشر برامج الجمعيات الوطنية للصليب اﻷحمر والهﻻل اﻷحمر.
    为了使其传播活动更加有效,委员会已考虑到当地文化价值和利用本国人力资源的重要性,因此它越来越多地依靠各国红十字会和红新月会的方案进行传播工作。
  • وتُوفر هذا التدريب لمقدمي الإسعافات الأولية في البلدان الأطراف المعنية منظمات غير حكومية مثل منظمة Emergency، ومؤسسة رعاية ضحايا الصدمات (Trauma Care Foundation (TCF))، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، ومنظمة الصحة العالمية.
    非政府组织(如应急和创伤护理基金会)、红十字国际委员会、各国红十字会和红新月会及世界卫生组织在各相关缔约国对急救先遣队进行此类培训。
  • وأنشأ الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر لجنة توجيهية من الإدارة العليا للإشراف على مشاركته في الذكرى العاشرة على المستوى العالمي، ولتسهيل مشاركة الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر في الحملات الوطنية.
    红十字会与红新月会国际联合会成立了高级管理指导委员会,以监督该组织参与全球一级的十周年纪念活动,并且促进各国红十字会和红新月会参与国家一级活动。
  • وينبغي لمشروع المادة 5، الذي أشار إلى اللجنة الدولية للصليب الأحمر والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، أن يذكر أيضا جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، التي تشكل عناصر ضمن مكونات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    草案第5条提到,红十字国际委员会和红十字会与红新月会国际联合会,还应提到各国红十字会和红新月会,因为其都是国际红十字与红新月运动的组成部分。
  • وإذ تلاحظ أن جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، بصفتها جهات مساعدة في المجال الإنساني للسلطات العامة في دولة كل منها، منوط بها مسؤؤليات خاصة توجب عليها التعاون مع حكومات بلدانها ومساعدتها في تعزيز القانون الإنساني الدولي ونشره وتطبيقه،
    注意到各国红十字会和红新月会作为各自国家人道主义领域公共当局的辅助机构,负有特别责任,同其政府合作,协助政府促进、传播和执行国际人道主义法,
  • وإذ تلاحظ أن جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، بصفتها جهات مساعدة في المجال الإنساني للسلطات العامة في دولة كل منها، منوط بها مسؤوليات خاصة توجب عليها التعاون مع حكومات بلدانها ومساعدتها في تعزيز القانون الإنساني الدولي ونشره وتطبيقه،
    注意到各国红十字会和红新月会作为各自国家人道主义领域公共当局的辅助机构,负有特别责任,同其政府合作,协助政府促进、传播和执行国际人道主义法,
  • وإذ تلاحظ أن جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، بصفتها جهات مساعدة للسلطات العامة في مجال المساعدة الإنسانية كل في دولتها، منوط بها مسؤوليات خاصة توجب عليها التعاون مع حكومات بلدانها ومساعدتها في تعزيز القانون الإنساني الدولي ونشره وتطبيقه،
    注意到各国红十字会和红新月会作为各自国家人道主义领域公共当局的辅助机构,负有特别责任,同其政府合作,协助政府倡导、传播和执行国际人道主义法,
  • وإذ تلاحظ أن جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، بصفتها جهات مساعدة للسلطات العامة في مجال المساعدة الإنسانية كل في دولتها، منوط بها مسؤوليات خاصة توجب عليها التعاون مع حكومات بلدانها ومساعدتها في تعزيز القانون الإنساني الدولي ونشره وتطبيقه،
    注意到各国红十字会和红新月会作为各自国家人道主义领域公共当局的辅助机构,负有特别责任,须同其政府合作,协助政府倡导、传播和执行国际人道主义法,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5