54- وتشمل الترتيبات التيسيرية المعقولة توفير الوثائق بلغة برايل، وقارئات صوتية، ولغة الإشارة، والقراءة بالوكالة، ونظماً لتحويل النصوص إلى الصوت، والحواسيب. 合理的便利包括盲文文件、文本阅读器、手语、代理阅读、文本转语音系统以及计算机。
وعلى مستوى المدارس والمراكز التعليمية يوجد نقص في المعرفة فيما بين المعلمين بالنسبة لحالات الإعاقة، ونقص في أماكن الإيواء المناسبة، كما أن الموارد محدودة. 在学校和教育中心层面,教师对残疾问题不够了解,缺少合理的便利设施,并且资源受到限制。
وتمثل هذه التصورات نوعا من سوء الفهم، كما أشير بإيجاز في موضع سابق، لأن الترتيبات التيسيرية المعقولة تفترض مفهوما أكثر حصافة للمساواة هو مفهوم المساواة المركبة. 正如之前的简述,这是一种误解,因为合理的便利预先假定一种更为必要的复杂平等的概念。
ويقع على الدول التزام فوري بتوفير الترتيبات التيسيرية المعقولة في ظل غياب التدابير العامة المتعلقة بإمكانية الاستفادة وفقاً للمادتين 2 و5 من الاتفاقية. 在缺少一般性无障碍措施的情况下,各国有义务根据《公约》第二条和第五条立即提供合理的便利。
قد يعبر إحجام أصحاب العمل عن تطبيق ترتيبات تيسيرية معقولة عن مخاوف من أن تشجع سياسة من هذا النوع الموظفين على التقدم بمطالب ضئيلة الشأن من كل نوع. 雇主面对合理的便利的勉强态度,可能反映出其担心此类政策会招致员工提出各种琐碎需求。
وأشارت إلى أن مدرسة التعليم السائد ليست ملزمة بتوفير ترتيبات معقولة وتدابير دعم مخصصة للأطفال ذوي الإعاقة حتى ولو قبلت التحاقهم بها. 它说,即使有某种残疾的儿童被接纳进主流学校,该学校没有义务向其提供合理的便利以及个人化的支持措施。
ويساور اللجنة قلق إزاء الافتقار إلى ترتيبات تيسيرية معقولة لذوي الإعاقة المحرومين من الحرية في المراكز الإصلاحية وغيرها من مراكز الاحتجاز. 委员会还表示关切监狱和其他拘留中心羁押的残疾人得不到 " 合理的便利 " 。
ومن منظور المساواة الصديقة للتنوع والمركبة والجوهرية، ينبغي تقدير الترتيبات التيسيرية المعقولة بوصفها أدوات لترجمة مبدأ المساواة في سياقات اجتماعية مختلفة. 从对多样化持友好态度、复杂且实质平等的角度来看,合理的便利措施应被视为将平等原则落实到不同社会环境的工具。
وينبغي أن يتعامل راسمو السياسات والمشروعون والقضاة مع المطالب المتعلقة بالترتيبات التيسيرية المعقولة بوصفها جزءا هاما من مكافحة التمييز غير المباشر القائم على أساس الدين أو المعتقد. 决政策制定者、立法者和法官应将合理的便利主张作为打击基于宗教或信仰的间接歧视的重要部分加以处理。
وينطوي هذا على إيجاد تكافؤ في الفرص أمام المعاقين في سوق العمل المفتوحة، بما في ذلك فتح مجال التعليم والتدريب أمامهم وتوفير التسهيلات اللائقة لهم في مكان العمل. 这涉及在公开工作市场为残疾人创造平等机会,包括促进他们接受教育和培训,在工作场所提供合理的便利。