简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

吉布提市

"吉布提市" معنى
أمثلة
  • وعلاوةً على ذلك، فإن ما يقرب من 000 4 إثيوبي من طالبي اللجوء في جيبوتي ينتظرون البت في طلباتهم؛ ويعود تاريخ بعض هذه الطلبات إلى عام 1996.
    另外,在吉布提市还有4,000名埃塞俄比亚的寻求庇护者,他们在等待对他们提出申请的决定;有些庇护要求是1996年提出的。
  • ويتوقع لهذا الرقم أن يزداد على مدى السنوات القليلة القادمة ولا سيما في مدينة جيبوتي بسبب ازدياد الهجرة الداخلية من المناطق الريفية إلى العاصمة بسبب النقص في المراعي والأراضي الخصبة.
    由于牧地和肥沃土地的短缺,从农村地区到首都的内部移徙情况有增无减。 预期这一数字在今后数年内还会上升,吉布提市尤其如此。
  • 33) ترحب اللجنة بالإجراءات المتخذة لتحسين معدل تسجيل المواليد، بما في ذلك عبر توفير شهادات الولادة للطلبة في بعض مدارس مدينة جيبوتي، وتوفير لوازم أفضل وتدريب الموظفين.
    (33) 委员会欢迎为提高出生登记率所采取的行动,包括在吉布提市一些学校里为学生签发出生证明,提供更好的物质手段,培训工作人员。
  • غير أن ممثلا للحكومة الوطنية الانتقالية لم يُكشف عن اسمه أبلغ الحكومة الليبية بأن حكومته لا تستطيع نقل هذه الشحنة الغذائية إلى مقديشيو، ولذا بيع الأرز في السوق في جيبوتي(53).
    然而,过渡时期全国政府一位没有透露姓名的代表通知利比亚政府,过渡时期全国政府无法将这批粮食运到摩加迪沙,因此就将这批大米在吉布提市场上销售。
  • واستفاد من مشروع الطوارئ هذا سكان الأرياف الذين فقدوا معظم متاعهم، وكذلك المشردون الذين فقدوا ماشيتهم واستقروا مؤقتا في المدن والقرى، وكذلك الرحّل القادمون من البلدان المجاورة والذين استقروا في مدينة جيبوتي والمناطق شبه الحضرية.
    这一紧急项目的受益人是已失去大部分财产的农村人,失去家畜并在城市和村庄暂时安置的流离失所者以及来自邻国现住在吉布提市近郊区的游牧人群。
  • 126- وعلى الرغم من مشاهدة مواجهات منتظمة في الآونة الأخيرة بين الشباب من مختلف الأحياء في مدينة جيبوتي وبعض العواصم الإقليمية، وهي مصادمات قد يشكل العنف المرتكب في أثنائها خطراً على الأرواح والممتلكات، فلا توجد معدلات جريمة مقلقة في البلد.
    尽管最近在吉布提市各街区以及一些地区首府的年轻人之间经常发生对抗,暴力冲突对人员和财产造成威胁,但国内不存在令人震惊的犯罪行为。
  • وبلغت نسبة ملوحة المياه درجة عالية في مدينة جيبوتي، حيث يقيم 65 في المائة من السكان، وفي بعض المناطق الساحلية، ويشير تقرير قدمته مؤخرا الوكالة الألمانية للتعاون التقني إلى الحكومة إلى توقع حدوث نقص فادح في المياه الصالحة للشرب المتاحة لسكان العاصمة بحلول عام 2020.
    在65%人口居住的吉布提市和在沿海地区,供水点已达到高浓度的含盐量。 最近德国技术合作署向吉布提政府提交的一份报告预期,到2020年左右首都的饮用水将急剧短缺。
  • ويوفر البرنامج إلى جانب اليونيسيف ووزارة الصحة العامة حصصا غذائية تكميلية لعشر مراكز لمعالجة سوء التغذية في المناطق المكتظة بالسكان في العاصمة جيبوتي والمقاطعات الأربع في داخل البلاد، حيث يعاني 200 8 طفل ممن تقل أعمارهم عن خمس سنوات من سوء التغذية المعتدلة والحادة.
    粮食计划署与儿童基金会及该国卫生部一起合作,它向位于吉布提市人口过密区和内地4个区的10个营养康复中心提供补充营养餐口粮,救济8 200名5岁以下营养中度不良和严重不良的儿童。
  • ويتولى برنامج اﻷغذية العالمي تقديم المساعدة الغذائية، بينما تعنى رابطة أطباء آسيا بتوفير اﻷدوية وإسداء المشورة التغذوية، وتقدم اليونسكو المساعدة في تعليم نحو ٥٠٠ ١ من أطفال الﻻجئين بمدارس المخيمات، وتقدم كنيسة جيبوتي البروتستانتية اﻹنجيلية مساعدة اجتماعية محدودة لﻻجئين الحضريين المقيمين في مدينة جيبوتي.
    粮食计划署提供粮食援助,亚洲医生协会负责医疗和营养咨询,教科文组织协助难民营学校上学的1 500名难民儿童的教育活动。 吉布提新教福音派教会正向居住在吉布提市的城市难民提供有限的社会援助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5