وسيُوحّد المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيـبي مهام دعم المعاملات الاعتيادية التي تقدمها المكاتب الخلفية للبعثات التي تخدمها في المنطقة. 恩德培区域服务中心综合了为各特派团提供的日常后台办公支助职能。
واستُكمل تقديم الدعم الميداني هذا من خلال إنشاء عمليات المكاتب الخلفية للمعاملات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا. 在恩德培区域服务中心建立处理事项后台流程将补充向外地提供的支助。
' 3` إنشاء مراكز إقليمية للخدمات للقيام بمهام المكاتب الخلفية التي تؤدى حاليا في البعثات الميدانية ومراكز الخبرة. ㈢ 建立区域服务中心,履行目前外地特派团和专门技能中心履行的后台功能。
وعالجت اتفاقات إطارية أخرى أولويات المكاتب الخلفية مثل خدمات الترجمة وبرمجيات التدريب الإلكتروني. 此外也订立了其他框架协议,以解决重要的后台工作,例如翻译服务和在线培训软件等。
(1) التشغيل التلقائي لعمليات مكتب الدعم في عمليات السداد والتسوية التجارية، مع القدرة على مواكبة ازدياد حجم المعاملات الاستثمارية (1) 自动化后台交易结算与核对进程,具备处理增加了的投资交易量的能力
وما زال مركز الخدمات العالمي يستضيف موظفي البعثة المذكورة، حيث يقدم لهم مزيجاً من خدمات الدعم الإداري والدعم التقني في البعثة. 全球服务中心继续在后台和随团为联利支助团的工作人员提供技术支持。
وهذه القاعدة هي الآن بصدد التحول إلى مركز خدمات إقليمي مشترك، يؤازر الآلية المتعددة المهام لدعم البعثات. 基地目前正在转型成为共享区域服务中心,为特派团的多种后台任务功能提供支持。
(ط) الاعفاءات الضريبية ل " ملائكة الاستثمار في المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم " ؛ (i) 对 " 中小型企业后台投资老板 " 减免赋税;及
تم من خلال مكتب الدعم في سانتو دومينغو، الذي عمل بوصفه المكتب الخلفي وقدم خدمات شؤون المالية وشؤون الموظفين إلى البعثة 通过圣多明各支助办事处,该办事处作为后台,为稳定团提供财务和人事服务
في قطاع الاستثمار، تقتضي الممارسة السليمة للمراقبة الداخلية على الاتجار بالأوراق المالية الفصل الصارم بين المكتبين الأمامي والخلفي. 投资行业妥善的证券交易内部控制实践要求前台办公室和后台办公室的职能严格区分。