简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

后续特派团

"后续特派团" معنى
أمثلة
  • وتعرب اللجنة الاستشارية عن ثقتها بعدم وجود طلبات وشيكة كبيرة من الموارد بالنسبة للمعدات الجديدة في سياق بعثة المتابعة لعملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    咨询委员会相信,在联布行动后续特派团范围内,将不会提出购买新设备的大额资源请求。
  • وأنشأ المجلس بموجب قراره 1410 (2002) بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية لتكون خلفا لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    安理会第1410(2002)号决议设立了东帝汶过渡当局的后续特派团联合国东帝汶支助团。
  • ولمّا كانت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان خلفا لبعثة الأمم المتحدة في السودان، فقد ورثت موارد بشرية ومالية هائلة عن البعثة السابقة.
    由于南苏丹特派团是联苏特派团的后续特派团,它从以前的特派团继承了大量的人力和财政资源。
  • ومن شأن هذه العوامل أن تتيح حصول القوات المسلحة لجمهورية سيراليون على قدرات كافية في منطقة الحدود الشرقية، تسمح بتخفيض الدعم المقدم من بعثة المتابعة.
    这些要素将为塞武装部队提供东部边界地区的充分能力,从而可以减少后续特派团提供的支助。
  • وبدأت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي الاستعداد لنهاية ولايتها الحالية والتخطيط للاضطلاع خلال هذه الفترة بمهمة خاصة بالمتابعة.
    在本报告所述期间,欧洲联盟警察特派团(欧警特派团)已开始准备结束目前的任务,并筹划一个后续特派团
  • وقد أنشئت في البداية كي تكون بعثة لاحقة لقوة الشرطة الدولية التابعة للأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    欧盟警察特派团是继联合国波斯尼亚和黑塞哥维那国际警察工作队(国际警察工作队)之后建立的一个后续特派团
  • وتعرب اللجنة الاستشارية عن ثقتها في أن تصفية عملية الأمم المتحدة في بوروندي وأنشطة بعثة المتابعة ستُجرى بشكل منفصل ومع استخدام الإجراءات المحاسبية الملائمة للموارد.
    咨询委员会认为,联布行动的清理结束应与后续特派团的活动分开进行,并进行妥善的资源核算。
  • وقال إن التقرير اشتمل على عدد من التعليقات بشأن التصفية المرحلية ولا سيما العلاقة بين تصفية عملية الأمم المتحدة في بوروندي وإنشاء بعثة للمتابعة.
    报告载有关于清理结束阶段的若干评论,特别是关于联布行动的削减和建立后续特派团之间的关系。
  • وسيتم إجراء مزيد من التخفيضات القطاعية خلال فترة البعثة الخلف، رهنا بالتقييمات الأمنية الجارية، وبالتقدم المحرز في تطوير جيش الدفاع عن تيمور الشرقية.
    后续特派团的工作期间将再逐步减少军事人员,但视不断的安全评价和东帝汶国防军的发展进程而定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5