简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

吹嘘

"吹嘘" معنى
أمثلة
  • على أنه ينبغي التمييز بين التشكيك السليم في اﻻدعاءات المفرطة حول ما يمكن للمسؤولين عن رسم السياسات العامة تحقيقه وبين إصدار اﻷحكام المتحاملة على العمل الحكومي بوجه عام، والحكايات الخرافية عن القدرات اﻻدارية في أفريقيا بوجه خاص)٦٣(.
    但是,应把对过分吹嘘制定政策者会有多么大的成就正常的怀疑,与对公共行动的笼统、简单的偏见、特别是对非洲管理能力的种种神话区别开来。
  • وعلى الرغم من أن إسرائيل لم تعترف رسميا بالمسؤولية عن هذا التفجير، فإن وسائل الإعلام الإسرائيلية والمتحدثين الإسرائيليين قد أوضحوا بشكل بيِّن أن ذلك هو الواقع، بل إن البعض منهم يتفاخر بضلوع إسرائيل في هذا الهجوم.
    虽然以色列没有正式承认对这起炸弹爆炸事件负责,但是以色列新闻界和发言人已经非常清楚地表示,这是一个事实,有些媒体还在实际上吹嘘以色列如何参与这场攻击。
  • وأدانت باسم حكومتها ازدواجية المعايير التي تطبقها بعض البلدان التي تزعم دعمها لاستئصال شأفة الإرهاب وتتبجح بأنشطتها في مجال مكافحة الإرهاب، في الوقت نفسه الذي تأوي فيه إرهابيين معروفين في أراضيها وتدعم الإرهابيين في البلدان الأجنبية.
    她谴责某些国家采用双重标准,这些国家一方面声称支持消灭恐怖主义,吹嘘自己的反恐活动,一方面却在自己的领土上窝藏为人所知的恐怖分子,并支持外国恐怖分子。
  • ومن الواضح أن إسرائيل لن تُحجم عن تكرار جرائم الحرب المنهجية التي ترتكبها (انظر نظام روما الأساسي، المادة (8) 2- (ب) ' 8`) في حق الشعب الفلسطيني، ولن تتخلى، بشكل خاص، عن هوسها ببناء المستوطنات غير القانونية.
    " 显然,以色列并不羞于吹嘘其对巴勒斯坦人民犯下的有计划的战争罪行(见《罗马规约》第8(2)(b)(ⅷ)条),特别是执意修建非法定居点。
  • أما الآثار الكارثية للدور الوهابي الإرهابي السعودي في سفك دماء السوريين، فإنه أكثر من مؤكد، لأن القيادة السعودية تتباهى بذلك بشكل فعلي، بما في ذلك في مواقفها المعلنة والتي يعرفها الجميع في الأمم المتحدة، وهذا يعني أنها دولة داعمة للإرهاب.
    另一方面,完全可以肯定,瓦哈比和沙特阿拉伯恐怖分子在杀害叙利亚人方面扮演了某种角色,因为沙特阿拉伯领导人的确吹嘘过这一点,包括在其公开发表的言论中。
  • وتدفقات المعونة تستحق التقدير وهي قيمة، ولكنها لا تساوي شيئا أحيانا عندما تنتهج تلك البلدان التي تكثر الحديث عن مدى مساعدة المعونات التي تقدمها في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، على سبيل المثال، سياسات غير عادلة وضيقة الأفق بشأن التجارة أو المناخ.
    援助是有价值的,应该赞赏;但有时,当那些吹嘘它们的援助如何帮助实现千年发展目标的国家,同时推行不公正和目光狭隘的贸易和气候政策时,这些援助就显得苍白。
  • أليست إدانة فاجعة أنه على الرغم من قيام صندوق النقد الدولي والبنك الدولي بتحديد 25 بلدا للاستفادة من مبادرة البلدان المثقلة بالديون بنهاية عام 2000، لم تخفض ديون أي منها حتى الآن.
    虽然国际货币基金组织和世界银行曾指定25个国家在2000年底以前依照大肆吹嘘的《严重负债穷国倡议》获得好处,但尚没有哪个国家得到实际现金削减,这难道不是一种可悲的控诉吗?
  • فبن لادن بحاجة إلى الادعاء بأن له دوراً في العراق الذي هو حاليا منطقة أنشطة القاعدة الأكثر ظهوراً للعيان، والقاعدة في العراق بحاجة إلى الافتخار بدعم بن لادن للحفاظ على تأييد عدة جماعات أصغر مستعدة للسير وراءها.
    本·拉丹需要宣称他在伊拉克这块基地组织目前最惹人瞩目的活动领域发挥作用,而伊拉克的基地组织则需要吹嘘它已获得本·拉丹赞同,以保持准备效法的许多小团体对它的支持。
  • ويبدو أن السيد روخليو كروز نسي الروايات التي أوردها الإرهابي بوسادا كاريليس نفســـه، منذ سنـــوات قلائـــل بصحافة الولايات المتحدة، وهي روايــــات لم يعترف فيها فحسب بالجرائم ضد كوبا وشعبها لكنه تباهى بها أيضا.
    Rogelio Cruz先生似乎已经忘记,恐怖分子Posada Carriles几年前亲口对美国新闻界所说的话,当时他不仅承认了他对古巴及其人民所犯的罪行,而且还对此大加吹嘘
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5