ونحن نعتقد أنه يجب بذل قصارى الجهود من أجل خفض كمية الذخائر غير المتفجرة بجميع أنواعها (بما في ذلك الذخائر عديمة المفعول) التي تُخلَّف بعد انتهاء العمليات الحربية. 我们认为,必须尽力减少作战后遗留的包括哑弹在内的各类未爆炸弹药的数量。
واستعمال الذخائر التي يرجح ألا تصيب أهدافها أو المعروف عنها إخفاقها بمعدل مرتفع قرب المدنيين والأعيان المدنية، يتناقض مع حظر الهجمات العشوائية. 在平民和民用目标附近使用可能失灵或已知哑弹率很高的弹药违反对不加区分的攻击的禁止。
وقيل إن أي صك في المستقبل يحدد نسبة إخفاق معينة باعتبارها الأساس لحظر معين سيصعب تنفيذه ورصده بصورة فعلية. 这方面的论点认为,任何将某一特定哑弹率定为禁止依据的未来文书都将是难以有效执行和监测的。
ومع ذلك سيسفر الحظر القائم على النسب المئوية، حتى لو كان قائماً على معدل فشل بنسبة 1 في المائة، عن عدد هائل من الذخائر عديمة المفعول. 依据百分比实行的禁止----即便将失灵率定为1%----仍然会有大量哑弹。
وسيوفر برنامج المراقبة أثناء الخدمة، مع برنامج لإطلاق النيران بانتظام لأغراض التحقق، أفضل وسيلة للتقليل إلى أدنى حد من الذخائر الفاشلة أثناء العمليات. 现役弹药监测(ISS)方案加上定期试射方案,是尽可能避免使用中出现哑弹的最好办法。
ويجدر بالملاحظة أن أخصائيي إزالة الألغام في ألبانيا أحجموا إلى أبعد حد عن كشف معدلات فشل الذخائر الصغيرة العنقودية، كلما سُئلوا عن ذلك(). 应该指出的是,阿尔巴尼亚的排雷人员在被问及集束子弹药的哑弹率时极不愿做出具体说明。
بيد أن تواتر تحول هذه الذخائر أو الذخائر الصغيرة إلى متفجرات من مخلفات الحرب، الذي يدعى بمعدل فشل انفجار الذخائر، هو تواتر غير ثابت. 但是,这类弹药1子弹药确实成为战争遗留爆炸物的发生率(即所谓的哑弹率)又有所不同。
وبالتالي، يجب أن تكون الذخائر العنقودية موثوقة من الناحية التقنية للتقليل إلى أقصى حد ممكن من احتمال تحولها إلى قذائف خطرة لم تنفجر. 因此,集束弹药在技术上必须具有可靠性,以尽可能最大限度地减少出现具有危险性的哑弹的情况。
وبالتالي، فإن الذخائر ذات معدلات الفشل المرتفعة ستؤثر سلباً على ميزان التناسب وستحد من خيارات استعمالها ضد أهداف عسكرية مشروعة. 因此,哑弹率高的弹药拿相称性标准来衡量,是不利的,这降低了选用这些弹药攻击正当军事目标的可能性。
وبالتالي فإن المادة 2 من المشروع تتضمن تعاريف للذخائر العنقودية، وذخائرها الفرعية، وذخائرها الفاشلة الخطرة، والذخائر البديلة، والموثوقية، والدقة وما إلى ذلك. 因此,草案第2条载有关于集束弹药、其子弹药、危险哑弹、替代性弹药、可靠性、准确度等等的定义。