简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

商品协定

"商品协定" معنى
أمثلة
  • وقد أسفرت المحاولات المبذولة خلال ستينات وسبعينات القرن الماضي في معالجة هذه القضية، في إطار الترتيبات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية وفي وجود شروط اقتصادية، عن نتائج متباينة.
    1960年代和1970年靠带有经济条款的国际初级商品协定解决这一问题的尝试结果成效不佳。
  • غير أن معظم الاتفاقات السلعية قد أصبحت، في فترة التسعينات، محافل للمناقشات بين المنتجين والمستهلكين بدلاً من أن تكون اتفاقات معنية بالتدخل في الأسواق.
    但是,在1990年代,大多数商品协定没有成为市场干预协定,反而倒成了生产国与消费国之间的讨论论坛。
  • وعلى غرار الاتفاقات السابقة، جرى التفاوض بشأن الاتفاق الجديد باعتباره اتفاقا بشأن السلع الأساسية برعاية مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وهــو صك ملزم قانونـــا.
    与以往协定一样,新协定是在联合国贸易和发展会议的主持下作为商品协定谈判而成的,并且具有法律约束力。
  • وأدى انخفاض سعر المطاط الطبيعي إلى اﻻنهيار الفعلي لﻻتفاق الدولي المتعلق بالمطاط الطبيعي وهو اتفاق السلع اﻷساسية الدولي المتبقي الوحيد الذي ينص أحد أحكامه على استقرار اﻷسعار.
    天然橡胶的价格持续下跌导致《国际天然橡胶协定》几乎崩溃,该协定是仅存的一项含有稳定价格条款的国际商品协定
  • (و) الأونكتاد هو من قدم مساهمة كبيرة في اتفاقات السلع الأساسية بصفتها سبيلاً للتصدي للمشاكل الملحة المتعلقة بتقلب المداخيل في البلدان المعتمدة على منتج واحد أو بضع منتجات من السلع الأولية فقط.
    贸发会议为商品协定作出了重大贡献,以此来解决依赖一种或少数几种初级商品国家收入不稳定的长期问题。
  • 16- وقد استُخدم التطبيق المؤقت لأغراض منها منع الفجوات القانونية بين نظم المعاهدات المتتاليـة، ومن ذلك مثلاً ما هو متعلق باتفاقات السلع، كالاتفاق الدولي للأخشاب المدارية().
    暂时适用条款主要用于防止在不同条约体制交替时出现法律空白,例如1994年的联合国《国际热带木材协定》等商品协定
  • وقد جددت في السنوات اﻷخيرة اتفاقات السلع اﻷساسية الدولية المتعلقة بالكاكاو والبن بعد إسقاط اﻷحكام السابقة المتصلة بمخططات دعم اﻷسعار من قبيل المخزونات اﻻحتياطية وضوابط التصدير.
    关于可可和咖啡的国际商品协定近年来得到续订,但是早先关于价格支撑方案的规定,例如缓冲储备和出口管制的规定都已取消。
  • ويعقد الأونكتاد اجتماعات تتعلق بعمليات التفاوض وإعادة التفاوض في هذه الهيئات وتسيير أعمالها، ويقدم الخدمات الأساسية لهذه الاجتماعات، وذلك استناداً إلى خبرته الطويل في تنسيق الاتفاقات المتعلقة بالسلع الأساسية.
    根据其协调初级商品协定的长期经验,贸发会议举办与这些机构的谈判、再谈判和运作相关的会议并向这些会议提供服务。
  • 16- وأحياناً ما تجري إدارة العرض بالانضمام إلى كارتلات السلع الأساسية كمنظمة البلدان المصدرة للنفط أو من خلال الاتفاقات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية بين البلدان المنتجة والبلدان المستهلكة.
    有些时候,供应管理借助初级商品卡特尔,例如石油输出国组织(欧佩克)和初级商品协定,在生产国与消费国之间作出调停。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5