كما يمكن للمؤسسات التي ترصد ظروف الاحتجاز وتصون حقوق السجناء وتمنع استغلال عمالة السجون أن تؤدّي دوراً في تعبئة الموارد للسجون. 监控拘留条件、保护囚犯权利、防止狱中劳役剥削等相关机构也可在调动监狱所需资源方面起到一定作用。
61- من أجل حماية وتعزيز حقوق السجناء، قامت الحكومة، في جملة أمور، بسن تشريعات تعتمد على القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء والمبادئ الأساسية لمعاملة السجناء. 为了保护和增进囚犯权利,政府具体颁布了借鉴囚犯待遇最低标准规则、原则和准则编撰的立法。
تقديم الدعم التقني لمديرية إدارة السجون في مجال إجراء التحقيقات الرسمية إثر وقوع حوادث مزعومة تنطوي على سوء سلوك من جانب الموظفين أو انتهاكات لحقوق السجناء 出现工作人员涉嫌不当行为或侵犯囚犯权利事件后,就开展正式调查向监狱管理局提供技术支助
الملكة ضد وزير الدولة في الداخلية في قضية فرانسوا، 1999. (قرار مجلس اللوردات بشأن حقوق السجناء فيما يتعلق بالإفراج المشروط) R诉内政部大臣,以Francois为单一被告案,1999年。 (上议院关于特许释放囚犯权利的裁决。 )
6-8 وتلاحظ الدولة الطرف أن من واجب المحكمة، في القضايا التي يخل فيها نظام السجون بحقوق السجناء، أن تصحح أي خرق يكون قد حدث. 8 缔约国指出,在关于监狱系统不尊重囚犯权利的案件中,法院有义务为所发生的侵权事件作出补救。
وترحب أوزبكستان على الدوام بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية في جميع المسائل المتصلة برصد حقوق المعتقلين والمسجونين. 就与国际红十字会委员会开展合作而言,乌兹别克斯坦在关于监测被拘留者和囚犯权利的所有问题方面都持公开态度。
14- ويتمثل مجال مهم آخر لإصلاح السجون في زيادة الضمانات المتعلقة بحقوق السجناء، من قبيل الحصول على الرعاية الصحية والخدمات التعليمية، واكتساب المهارات المهنية وإعادة التأهيل. 监狱改革的又一重要领域是,增加囚犯权利的保障,如获得医疗、教育服务、学习专业技能和康复。
57- ولاحظ الاجتماع حدوث تغييرات دستورية وقيام المحاكم العليا في المنطقة بوضع تشريعات جديدة، وأدرك الأثر الإيجابي الناجم عن ذلك على إدارة السجون وحقوق النـزلاء. 会议注意到本区域高等法院修改宪法和制定新判例的情况,并确认这对监狱管理和囚犯权利的积极影响。