四分五裂
أمثلة
- إن المساعدة في مجال سيادة القانون يمكن أن تؤدي دورا محوريا في المجتمعات المنقسمة بعد انتهاء النزاع.
法治援助在四分五裂的冲突后社会中发挥了举足轻重的作用。 - بالوقت الذي تصارع به العالم، كان يجري عبر أوروبا تنفيذ واحدة من أعظم الجرائم في حق
[当带]世界四分五裂时,一项最为 严重的反人类罪行在整个欧洲 - إننا نمثل منطقة سلام في عالم تمزقه حروب داخلية ودولية.
在一个由于兄弟相残和国际战争而四分五裂的世界上,我们地区是一个和平区。 - لقد مزقت الحرب وغيرها من الصراعات الاجتماعية أوصال المجتمعات ودمرت البنى الأساسية المادية والاجتماعية على حد سواء.
战争和其他内乱造成社会四分五裂,破坏了物质和社会基础设施。 - لقد مزقت الحرب وغيرها من الصراعات الاجتماعية أوصال المجتمعات ودمرت البنى الأساسية المادية والاجتماعية على حد سواء.
战争和其他内乱造成社会四分五裂,破坏了物质和社会基础设施。 - ومع ذلك، ينبغي ألا يؤدي الدور التكميلي الذي تقوم به الترتيبات الإقليمية إلى تجزئة عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
区域安排的互补作用不会导致联合国维持和平行动四分五裂。 - وقد أوجد حالة تشبه فترة ما قبل عام 1967، عندما تجزأت الأراضي الفلسطينية.
它导致出现一种类似于1967年之前的局势,巴勒斯坦的土地被四分五裂。 - وكان من شأن الآثار الطويلة الأمد الناجمة عن شرذمة المجتمعات الإضرار بالنسيج الاجتماعي للعرب السوريين.
而长期四分五裂的社区造成的影响,破坏了叙利亚阿拉伯人的社会结构。 - واسترسل يقول إنه يفضل نظاما منسقا ومحكما جيدا على نظام لا يعمل بكفاءة ومجزإ.
一个成功协调且组织完善的系统比一个效率低、四分五裂的系统更为可取。 - وكان ما أبداه مندوبو المقاطعات الجنوبية من الوحدة والتصميم يتناقض مع التشرزم الذي كان ملحوظا في الماضي.
南方各省代表表现出的团结和使命感同过去的四分五裂现象形成对比。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5