وتقوم العملية المختلطة أيضا باستعراض استخدام المركبات الرباعية الدفع بهدف استخدامها الأمثل في المجالات ذات الأولوية في الميدان وخفض الاحتياجات من المشتريات الجديدة. 特派团还在审查四轮驱动车辆的使用情况,以期最大限度地将其用于实地优先领域并减少新的采购需求。
ولهذا السبب تعكس الميزانية المقترحة توفير مخصصات بحد أدنى لاستبدال خمس من المركبات المتعددة الأغراض رباعية الدفع، وحافلة خفيفة واحدة (للمزيد من التفاصيل انظر المرفق الثاني، جيم). 因此,概算反映更换5辆四轮驱动车的以及1辆轻型公共汽车的最少费用(细节见附件二.C)。
وتم أيضا إبلاغ آلية الرصد، أثناء زيارتها الأخيرة إلى لواندا، أن القوات المسلحة الأنغولية استولت على أكثر من 20 عربة تيوتا 4x4 تملكها اليونيتا. 在最近对罗安达的访问中,机制还获悉,安哥拉武装部队从安盟手中缴获了20多辆丰田牌四轮驱动车。
وكانت القافلة تتألف من زهاء 20 سيارة رباعية الدفع موزعة إلى ثلاث مجموعات، تسافر على مسافة عدة كيلومترات من بعضها بعضا، ولا يحمل أي منها لوحات أرقام. 该车队由约20辆四轮驱动车辆组成,分成3组,每组间隔距离约为几公里,所有车辆都没挂车牌。
ولمواجهة الاحتياجات التشغيلية لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، سعت إدارة عمليات حفظ السلام إلى تنفيذ خيار استئجار 150 مركبة رباعية الدفع في منطقة البعثة. 为满足联合国科特迪瓦行动的作业需要,维持和平行动部采取了在任务区租赁150辆四轮驱动车的方案。
فمن الحصافة القول بأن سيارة جيب أو مركبة ذات دفع بالعجلات الأربع، لا تمثل معدات عسكرية إلا إذا كان من الممكن إثبات استخدامها في حمل أسلحة في ميدان القتال. 吉普车、或四轮驱动车辆并不构成为军用车辆,除非可以证明它已在战场上架载武器,这是常识。
وﻻ تتوفر حاليا أية مركبات ذات دفع بالعجﻻت اﻷربع لدى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي لتلبية احتياجات البعثة من عربات الركاب ذات الدفع بالعجﻻت اﻷربع. 目前在布林迪西的联合国后勤基地也无法提供四轮驱动车辆来满足波黑特派团对四轮驱动乘客车辆的需求。
وعندما أثار أعضاء وزارة الدفاع أسئلة عن سبب اعتبار المركبات ذات الدفع بالعجلات الأربع مركبات عسكرية، رد رئيس فريق الخبراء بأن مجلس الأمن لم يصل إلى قرار بعد. 当国防部人员问四轮驱动车辆为何被认作军用车辆时,专家组主席答复说,安全理事会尚未得出定论。
وعلى سبيل المثال، عندما انخفضت أخطار الألغام في بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، استغني تدريجيا عن المركبات المدرعة ضد الألغام واستعيض عنها بمركبات مصفحة رباعية السحب (4x4). 譬如,科索沃特派团面临的地雷威胁逐步减少,因此逐步淘汰使用防雷车辆,代之以装甲四轮驱动车。