ونتيجة لذلك، تصبح الإدارات أكثر كفاءة، وتتزايد الإيرادات الحكومية، وتنخفض تكاليف المعاملات، وتصبح الأوساط التجارية الوطنية أكثر قدرة على المنافسة. 因此行政管理变得更加有效,政府收入有所增加,交易费用有所递减,而国内贸易界提高了竞争力。
وتمثل هذه الممرات الطرق التاريخية المألوفة في المنطقة وهي تشكل العمود الفقري للتجارة داخل المنطقة ومع القارات الأخرى وللتجارة المحلية. 这些通道代表着该区域内已经相当发达而且历史悠久的贸易路线,是区域内、区域间和国内贸易的脊梁。
█ وفيما يتعلق بمعدﻻت التبادل التجاري المحلية لمحاصيل التصدير، تؤيد دراسة للبنك الدولي النتائج المذكورة أعﻻه بشأن معدﻻت التبادل التجاري)٤٢(. 国内贸易条件与世界价格的变动相比较出现的这种的差异,在改革之前的年份存在,在改革的年份也存在。
(ه) الاستفادة من المدخرات الشخصية للمواطنين وتشغيلها لمصلحتهم في مجال التجارة الداخلية تحت قيادة الدولة لتأمين السلع الاستهلاكية للمواطنين بظروف مناسبة؛ 它们利用公民的个人储蓄为公民在国家监督下投资于国内贸易领域,以按适当的条件向公民提供消费品;
وهناك ٣ وزيرات في الوقت الحالي، في وزارة العلم والتكنولوجيا والبيئة، ووزارة التجارة الداخلية، ووزارة اﻻستثمار الخارجي والتعاون اﻻقتصادي. 目前,古巴共有三位女部长,分别担任科学、技术和环境部部长、国内贸易部部长和外国投资与经济合作部部长。
وجلب تحرير التسويق الزراعي، عن طريق إلغاء مجلس تثبيت الأسعار، اضطراباً كبيراً في التجارة الداخلية، وترك القطاع برمته في حالة سيئة التنظيم. 取消价格稳定理事会,开放农产品市场,对国内贸易造成了严重的不稳定,使整个行业陷入了无组织局面。
ثم أن معدﻻت التبادل التجاري المحلية بالنسبة للزراعة في أفريقيا جنوب الصحراء كانت على العموم أعلى من معدﻻت التبادل التجاري العالمية بين السلع الزراعية والمنتجات المصنعة. 其次,撒哈拉以南非洲农业的国内贸易条件普遍保持在农产品与制成品之间的世界贸易条件水平之上。
(د) فرز بعض الموظفين المؤهلين في الأمور الإدارية والمحاسبية للعمل في الجمعيات، وتقوم وزارة التموين والتجارة الداخلية بتحمل دفع رواتبهم من موازنتها؛ 借调一些在行政和会计方面有经验的公务员来协会工作,条件是他们的工资从供应和国内贸易部的预算中支出;
ففيما يتعلق بالدعم المشوه للتجارة، عرض كلٌ من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة خفض هذا الدعم بنسبة 70 في المائة و53 في المائة على التوالي. 关于扭曲贸易补贴措施,欧洲联盟和美国已主动提出分别削减各自国内贸易扭曲补贴措施70%和53%。