简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家土著人民发展委员会

"国家土著人民发展委员会" معنى
أمثلة
  • 14- وتأخذ وزارة التنمية الاجتماعية، والمؤسسة الوطنية للتنمية الاجتماعية، واللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية في الاعتبار تنفيذ ما يفيد فئات مختلفة من السكان، بما فيها الشعوب الأصلية والأشخاص ذوو الإعاقة، من برامج اجتماعية وثقافية وإعلامية، فضلاً عن تعميم دعواتها الرامية إلى تيسير الوصول إلى العدالة، والمساواة بين الجنسين.
    社会发展部、社会发展研究所和国家土着人民发展委员会负责安排各类社会方案的实施,分发关于法律途径、性别平等、文化和沟通等工作的会议邀请,有益于包括土着人民和残疾人在内的各类人群。
  • 137- وعلى نحو ما أُشير إليه في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن للمكسيك، تحت عنوان العمالة والمشاريع الإنتاجية للشعوب الأصلية من كلا الجنسين، تقوم اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية بإدارة برامج تمويل إقليمية للشعوب الأصلية وبرنامج التنظيم الإنتاجي للنساء من الشعوب الأصلية (انظر المرفقين 20-21-2).
    如墨西哥第七和第八次合并报告所提及的一样,在两性土着人口就业和生殖项目的标题下,国家土着人民发展委员会实施《土着地区基金方案》和《土着妇女生产组织方案》(见附件20.1和20.2)。
  • وقد حصل مشروع المنح الدراسية للدارسات من السكان الأصليين في المستوى العالي، التابع للجنة الوطنية لتنمية السكان الأصليين، منذ عام 2008 على زيادة في الميزانية لتقديم منح دراسية للدارسات من السكان الأصليين؛ وحتى اليوم كان المشروع قد قدم هذه المنح إلى 285 دارسة في هذا المستوى.
    国家土着人民发展委员会负责的土着学生高等教育奖学金项目,自2008年起获得的项目预算不断增加,用于向土着妇女学生发放奖学金;截至当前,已有285名接受高等教育的女生获得了这一奖学金。
  • 24- ومن أجل رعاية الشعوب الأصلية، استحدثت اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية(23) برامج لدعم الإنتاج والاقتصاد الأصليين، كبرنامج الصناديق الإقليمية للشعوب الأصلية، وبرنامج التعاون لدعم الإنتاج الأصلي، وبرنامج المنظمات الإنتاجية لنساء الشعوب الأصلية، وبرنامج السياحة البديلة في مناطق الشعوب الأصلية.
    为关爱土着人口,国家土着人民发展委员会23 已经开展了多项旨在扶持土着生产和土着经济的方案,例如《土着地区基金方案》、《扶持土着生产协调方案》、《土着妇女生产组织方案》及《土着地区替代性旅游方案》。
  • مثلما ذكر في تقارير سابقة، تتوفر لدى حكومة المكسيك لجنة وطنية للنهوض بالشعوب الأصلية، وهي هيئة لا مركزية في الإدارة العامة الاتحادية ليست تابعة لقطاع بعينه ولها شخصية قانونية وموارد خاصة بها وتنعم باستقلالية تنفيذية وتقنية ولها ميزانيتها وإدارتها ويوجد مقرها في مكسيكو.
    如以前的报告指出,墨西哥政府设立了国家土着人民发展委员会;这是联邦政府的一个分权机构,不隶属于政府部门,具有法人资格和自己的固定资产,在业务、技术、预算和行政上独立自主,总部设在联邦区墨西哥城。
  • ويشير القانون المنشئ للجنة الوطنية لتنمية السكان الأصليين، وهي الجهاز الرائد في مجال موضوع وعناصر النظام الوطني للمساواة بين المرأة والرجل، إلى إدراج المنظور الجنساني في المؤسسات الاتحادية لتوفير فرص أفضل للنساء من السكان الأصليين، ومشاركة السكان الأصليين في تخطيط وتنفيذ برامج ومشاريع التنمية.
    国家土着人民发展委员会是土着事务主管机构,也是男女平等国家体系的成员单位,其《创立法》指出要将性别观点融入联邦机构中,以便为土着妇女提供更好的机会,使土着人民参与到各项发展计划和方案的制定和执行中。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5