الدعوة إلى إعطاء التصحاح أولوية أكبر ضمن مشاريع التعاون الإنمائي الثنائي والمتعدد الأطراف في مجال استراتيجيات مساعدة البلدان وآليات تمويل قطاع المياه (منشآت المياه، وما إلى ذلك)؛ 呼吁在国家援助战略和水部门筹资机制(水设施等)的双边和多边合作中优先发展卫生;
يجب دمج هذه الأولوية في جدول أعمال التنمية الخاص بالبلدان المتلقية، كما يجب إبرازها في إستراتيجيات المساعدة القطرية الخاصة بها. 应把在此方面的优先事项的订立作为主流工作纳入受援国的国家发展议程、并反映在其国家援助战略之中。
وعمل البنك الكثير أيضا منذ مؤتمر بيجين من أجل إدماج مسألة تعليم البنات في حواراته القطرية، واستراتيجياته للمساعدة القطرية، وبرامجه الخاصة باﻹقراض. 此外,自从北京会议以后,世界银行已大力着手将女童教育列入其国别对话、国家援助战略和贷款方案。
كما أنه تم اﻻتفاق على أن مالي وفييت نام سيكونان موقعين تجريبيين ﻻستعراض التفاعل بين إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية واستراتيجيات البنك الدولي للمساعدة القطرية. 另外,还议定把马里和越南作为试点国,以审查援助框架和世界银行的国家援助战略之间的关系。
(ب) عدد البلدان التي تدمج قضايا التحضر والفقر الحضري في خطط التنمية الوطنية، واستراتيجيات الحد من الفقر واستراتيجيات المساعدة القطرية خاصتها؛ (b) 业已把城市化和城市贫困问题纳入其各自的国家发展计划、减贫战略和国家援助战略之中的国家数目;
(ب) عدد البلدان التي تقوم بدمج قضايا التحضر والفقر الحضري ضمن خطط التنمية واستراتيجيات الحد من الفقر واستراتيجيات المساعدة القطرية الوطنية لديها؛ (b) 把城市化和城市减贫问题综合纳入其各自的国家发展计划、减贫战略和国家援助战略中的国家数目;
وتبقى الأمم المتحدة ملتزمة بدعم شعب العراق وحكومته عبر مبادرات رئيسية تشمل العهد الدولي مع العراق، والاستراتيجية الوطنية للمساعدة وعملية النداء الموحد. 联合国依然致力于通过重要举措支持伊拉克人民和政府,包括伊拉克国际契约、国家援助战略和联合呼吁程序。
وللمساهمة في اﻷولوية المعطاة في مبادرة اﻷمين العام الخاصة لتخفيف أعباء الديون بدرجة كبيرة، يخطط البنك لكي يدمج تحليل استدامة الديون في استراتيجياته للمساعدة القطرية. 世界银行为了帮助执行大幅度减免债务这一优先任务,计划在其国家援助战略中纳入对债务可持续性的分析。
ومن أجل إضفاء مزيد من الفعالية على الدعم المقدم للتنمية الوطنية، ينبغي أن تتبع جميع الدورات وإطار المساعدة الإنمائية واستراتيجية المساعدة القطرية وغيرها، الدورات الوطنية، وهذا هو الهدف الأمثل. 为更有效支援国家发展,理想的是,所有周期、联发援框架、国家援助战略及其他应跟随国家周期。