وتم التوقيع على خطة عمل البرنامج القطري في خمسة بلدان في عام 2004، وسوف يوقع 18 بلدا على الخطة في عام 2005. 2004年有5个国家签署了国家方案行动计划,另有18个国家将在2005年签署国家方案行动计划。
وتم التوقيع على خطة عمل البرنامج القطري في خمسة بلدان في عام 2004، وسوف يوقع 18 بلدا على الخطة في عام 2005. 2004年有5个国家签署了国家方案行动计划,另有18个国家将在2005年签署国家方案行动计划。
يشكل تقديم الدعم للشعوب الأصلية إحدى أهم الأولويات بموجب خطة عمل البرنامج القُطْري المشترَكة بين الفلبين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2005-2009. 向土着人民提供帮助是菲律宾政府-开发署2005-2009年国家方案行动计划的关键优先事项之一。
واشتملت هذه على خطة العمل الجديدة للبرامج القطرية التي وفرت لكل وكالة من الوكالات نموذجا موحدا للتخطيط مع الشركاء طيلة الدورة البرنامجية. 这些行动包括了新的国家方案行动计划,这项计划向每个机构提供了与伙伴共同规划方案周期的一项标准格式。
(ز) تفهم فريق الأمم المتحدة القطري لمختلف الآثار القانونية والإجرائية التي تنطوي عليها صياغة خطة عمل البرنامج القطري المشترك وخطة العمل السنوية؛ (g) 联合国国家工作队了解拟订共同国家方案行动计划和年度工作计划过程中所涉及的各种法律和程序问题;
وفي إطار إجراءات البرمجة الموحدة سوف تستخدم وكالات اللجنة التنفيذية الأدوات ذاتها لتنفيذ خطة عمل البرنامج القطري وخطة العمل السنوية. 根据统一的方案拟订程序,执行委员会各机构在实施工作中将使用同样的文书,即国家方案行动计划和年度工作计划。
(ب) أن يكون برنامج التنمية الذي يدعمه الصندوق ضمن مجالات ولاية البرنامج الإنمائي، على النحو المحدد في البرنامج القطري وخطة عمل البرنامج القطري؛ (b) 基金支助的发展方案,按照国家方案和国家方案行动计划的具体规定,必须属于开发署的一个任务领域;
وذُكر أن خطة العمل وثيقة أقصر وأكثر إيجازا، وأن الكثير من المعلومات التي كانت ترد عادة في وثيقة المشروع باتت تضاف إلى خطة عمل البرنامج القطري. 工作计划是一份篇幅更少、更简洁的文件,项目文件曾载列的许多资料已被添加到国家方案行动计划中。
ويدعو ذلك المقترح إلى إعداد وثيقة وحيدة تضم عناصر من التقييم القطري وإطار عمل الأمم المتحدة ووثيقة البرنامج القطري وخطة عمل البرنامج القطري. 这项提案是,编写一份单一的文件,纳入共同国家评估、联发援框架、国家方案文件、国家方案行动计划的要素。
وتوضع خطة عمل البرنامج القطري بما يتفق وتعليقات المجلس التنفيذي على وثيقة البرنامج القطري ثم يوقع عليها مع شركاء البرامج القطرية. 国家方案行动计划是根据执行局关于国家方案文件的反馈意见编制的,随后,儿童基金会与国家方案伙伴签署了该计划。