简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国库岁入

"国库岁入" معنى
أمثلة
  • لذلك فإنني أُهيب بالدول الأفريقية الأعضاء، سواء على مستوى الاتحاد الأفريقي أو المنظمات دون الإقليمية، بأن تقوم بمساعدة البلدان الأفريقية الخارجة من صراعات في وضع هياكل لإدارة الموارد الطبيعية والإيرادات العامة تُحوِّل تلك الموارد من خصوم على السلام إلى أصول للسلام.
    因此,我呼吁各非洲会员国、包括非洲联盟成员国和次区域组织成员国,协助那些摆脱冲突的非洲国家设计自然资源和国库岁入管理结构,把这些资源从和平负债转化为和平资产。
  • والصراعات تعرض القدرات الضعيفة الموجودة أصلا لدى الدول في كثير من الأحيان لمزيد من الإعاقة، بينما تقلص اقتصادات الحرب التي تزدهر على التجارة والإنتاج غير المشروعين ما تبقى من عناصر الشفافية والمساءلة والحصول على الإيرادات العامة واستخدامها بطريقة عادلة.
    本来就很脆弱的国家能力往往因冲突而遭到进一步削弱;另一方面,靠非法贸易和生产而兴盛起来的战时经济缩小了本来就所剩无几的透明度、问责制及公平获取和使用国库岁入的机会。
  • وتشير النتائج الأولية للفريق الرفيع المستوى المعني بالتدفقات المالية غير المشروعة من أفريقيا، والذي أنشئ في عام 2012 إلى أن للتدفقات المالية غير المشروعة " عواقب سلبية خطيرة على التنمية الأفريقية، ومن أوضح آثارها فقدان الإيرادات العامة " .
    非洲非法资金外流问题高级别小组于2012年确定的初步结论表明,非法资金外流 " 对非洲发展具有严重的不利后果,最显着的影响就是国库岁入的流失 " 。
  • فيما يتعلق بالالتزام الواقع على الدول بأن تحظر على رعاياها شراء الأسلحة وما يتصل بها من عتاد من إيران، أو استخدام سفن ترفع علمها أو طائراتها، تم إبلاغ مضمون القرار 1747 (2007) إلى السجل الوطني للأسلحة والإدارة الاتحادية للإيرادات العامة التابعة للإدارة العامة للجمارك.
    关于各国有义务禁止本国国民从伊朗购置武器和相关材料或使用悬挂本国国旗的船只或飞机,已将第1747(2007)号决议的内容通知国家武器登记处和国库岁入联邦管理局下辖的海关总署。
  • يلزم للتدابير البديلة أن تحقق (أ) خفض مستوى الصراع في المقاطعات الشرقية عن طريق الحد من نفوذ المتعهدين الاقتصاديين الذين يستخدمون إيرادات الموارد الطبيعية في شراء الأسلحة واستيرادها؛ و (ب) تعزيز قيام بيئة تجارية تثني عن الابتزاز والغش وغير ذلك من الممارسات غير المشروعة التي تقوض قدرة الحكومة على تحصيل الإيرادات العامة.
    其他措施需能 (a) 减少利用开采自然资源所得购买和进口武器的经济从业者的影响,进而降低东部省份的冲突程度;(b) 推动不允许损害政府提高国库岁入能力的勒索、欺诈和其他非法行径的商业气氛。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5