简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国防保安部队

"国防保安部队" معنى
أمثلة
  • ويحيط الفريق علما كذلك بالتزام الأطراف بإكمال التجميع الأولي للمقاتلين في المعسكرات في غضون أسبوعين ويرحب باستئناف الحوار بين رئيس أركان قوات الدفاع والأمن لكوت ديفوار ورئيس أركان القوات المسلحة للقوات الجديدة.
    工作组注意到各方承诺在两周内完成战斗人员进驻营地前工作,并欢迎科特迪瓦国防保安部队参谋长和新生力量武装部队参谋长恢复对话。
  • القوات الجديدة، والميليشيات الأخرى، لوقف تجنيد القاصرين ولتحديد هوية جميع الأطفال الموجودين في صفوفها وتسريحهم.
    继儿童基金会和联合国科特迪瓦行动提出倡议之后,同新生力量国防保安部队和其他民兵组织签署了决定性行动计划,以停止招募未成年儿童,并确认和复员其部队中的所有儿童。
  • وبمقتضى المفهوم المنقح فإن قوات الدفاع والأمن ستُجمَّع في ثمانية مواقع في الجزء الجنوبي من البلاد بينما ستُجمَّع القوى الجديدة في تسعة مواقع في الشمال ابتداء من تاريخ سيتم تحديده من قبل مركز القيادة المتكاملة.
    根据修订后的构想,国防保安部队将进驻该国南部的八个营地,新生力量将进入北部的九个营地,但开始日期将由统一指挥中心确定。
  • وينبغي لبرنامج إعادة الهيكلة أن يشمل أيضا عناصر أخرى من قوات الدفاع والأمن (الدرك ومرفق الشرطة ودائرة الاستخبارات) وينبغي، في الوقت نفسه، أن يجري بطريقة شاملة وشفافة استعراض الإطار التشريعي والتنفيذي الذي ينظم القطاع الأمني.
    整编方案还应包括国防保安部队的其他部分(宪兵、警察和情报机构),同时应以透明综合的方式审查有关安保部门的立法和行政框架。
  • ويؤكد مجلس الأمن من جديد أنه يجب على رئيس الوزراء أن يمارس سلطاته دون عائق، بما في ذلك سلطته على قوات الدفاع والأمن المشار إليها في القرار 1721، ويناشد جميع الأطراف الإيفوارية دعم جهوده.
    安全理事会重申总理应不受制约地行使权力,包括第1721号决议所述的对国防保安部队行使的指挥权,并促请科特迪瓦所有各方支持总理的努力。
  • واقتسمت قيادة وحدات الدعم العسكري المشتركة الثلاث بين الطرفين، بحيث يتولى ضابط من القوى الجديدة قيادة وحدة المنطقة الغربية، ويتولى ضابطان من قوات الدفاع والأمن قيادة الوحدتين المتبقيتين في المنطقتين الوسطى والشرقية.
    三支联合军事支助部队的领导人员在双方之间分配:新生力量派出一名指挥西区部队的军官,国防保安部队派出的军官负责指挥中区和东区的其余两支部队。
  • كوت ديفوار إلى الإبلاغ عن عدد كبير من حالات الإعدام دون محاكمة والإعدام خارج نطاق القضاء التي قامت بها عناصر من قوات الدفاع والأمن التي كثيراً ما تستخدم أسلحتها النارية بشكل لا يتناسب مع مقتضى الحال(33).
    32 14. 普遍定期审议联合会表示,许多即审即决和法外处决案例可归咎于科特迪瓦国防保安部队(FDS),即士兵经常地而且过分地使用火器。
  • بيد أن العوامل النظامية لعدم الاستقرار، ولا سيما عدم إحراز تقدم ملحوظ نحو توحيد قوات الدفاع والأمن وحل المليشيات المرابطة في الجزء الغربي من البلد، ونزع سلاحها، ما زالت تمثل تهديدا يحتمل أن يحيق بمستقبل عملية السلام.
    不过,系统方面的不稳定因素,特别是在统一国防保安部队及解散该国西部民兵并解除其武装方面缺乏重大进展,仍然对和平进程的未来构成潜在威胁。
  • 3-1-1 بوحي من روح التشارك في إدارة المسائل المتصلة بالدفاع والأمن، يتفق الطرفان المتحاربان السابقان على إنشاء مركز للقيادة المتكاملة يتولى مهمة توحيد القوات المقاتلة القائمة وتنفيذ التدابير الخاصة بإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن لكوت ديفوار.
    1.1.本着共同处理有关国防和安全的问题的精神,前交战双方商定设立一个统一指挥中心,负责合编现有作战部队,执行重组科特迪瓦国防保安部队的措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5