国际习惯法
أمثلة
- فحظر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة قاعدة أساسية عريقة من قواعد القانون الدولي العرفي.
禁止酷刑和其他虐待行为是国际习惯法长期以来一贯的基本准则。 - وينسجم هذا النهج مع مبدأ الحماية الدبلوماسية بالصيغة التي تطور بها في ممارسة الدول والقانون الدولي العرفي.
这种做法符合国家实践和国际习惯法所发展的外交保护的原理。 - ويعتبر الفرع ألف مقبوﻻ لكونه يتمشى مع القانون العرفي الدولي على النحو الذي تجسده اتفاقيات جنيف .
A节是可以接受的。 它符合日内瓦四公约中反映的国际习惯法。 - وأضاف أن الصكين سيصمدان لاختبار الزمن بسبب اتساقهما مع القانون الدولي العرفي والإجراءات الأصولية.
这两项文书以国际习惯法和诉讼程序保障为依据,具有持久性的特点。 - ومن خلال تعميم الممارسة وتنسيقها واتساقها فقد حقق ذلك وضع القانون العرفي الدولي.
通过实践中的普遍性、统一性和一贯性,这已经获得了国际习惯法地位。 - كما ينشأ واجب التحقيق في ادعاءات جرائم الحرب ومعاقبة مرتكبيها بموجب القانون الدولي العرفي().
对涉嫌战争罪行的事件进行调查和起诉的义务,也出现在国际习惯法。 - وقد أقرت الجمعية العامة تلك المبادئ التي تعتبرها المراجع القانونية بأنها تشكل قانونا عرفيا دوليا.
这些原则已获得大会认可,并被权威性地视为已构成了国际习惯法。 - وجميع أطراف النـزاع ملزمة أيضا بمعاهدات أخرى كاتفاقية حقوق الطفل والقانون الدولي العرفي.
所有冲突方也受其他条约,如《儿童权利公约》以及国际习惯法的约束。 - وباﻻضافة إلى اﻻلتزامات الناشئة عن القانون الدولي التعاهدي، فإن السودان ملزم أيضا باحترام معايير القانون الدولي العرفي.
除了协定国际法之下的义务以外,苏丹还须遵守国际习惯法标准。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5