简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际事件

"国际事件" معنى
أمثلة
  • ولم يعد بإمكان البوسنة والهرسك أن تتحمل وجود قطاع الاستخبارات بصورة فعالة خارج سلطات الدولة المختصة.
    最近的国际事件表明,波斯尼亚和黑塞哥维那情报安全部门完全置身于国家适当控制之外的局面不能再继续下去了。
  • 2- وتقسم الاتفاقات والتفاهمات بالنسبة لكل من الردود الأمنية والصحية إلى أقسام فرعية وفقا لما إذا كانت تتعلق بحوادث دولية أو داخلية.
    就应对安全和医疗卫生这两方面的问题而言,协议和理解又可再分为应对的是国际事件还是国家事件。
  • ونعتقد أن هذه الذكرى السنوية ستكون حدثا دوليا كبيرا وستذكّر المجتمع الدولي مرة أخرى بالآثار التي لا يمكن التنبؤ بها لهذه الأنواع من الحوادث.
    我们相信,这一周年纪念将是一个重大国际事件,将再次提醒国际社会这种事故的无法预计的后果。
  • ها نحن نجتمع اليوم للتداول حول نزع السلاح والأمن الدولي، والعالم يمر بجملة من المتغيرات الإقليمية والدولية ذات الصلة بقضايا التسلح.
    我们今天在这里商讨裁军和国际安全,而此时此刻,全世界不断发生与这个问题相关的诸多区域和国际事件
  • وصرحت بأنه ينبغي للمجتمع الدولي، بدﻻ من أن ينتظر وقوع حادثة تسبب كارثة دولية، أن يتخذ موقفا استباقيا وأن يعتمد صكا دوليا مﻻئما.
    国际社会不要坐等发生一场灾难性的国际事件,而应该采取积极行动的立场,以通过一项适宜的国际文书。
  • وصرحت بأنه ينبغي للمجتمع الدولي، بدﻻ من أن ينتظر وقوع حادثة تسبب كارثة دولية، أن يتخذ موقفا استباقيا وأن يعتمد صكا دوليا مﻻئما.
    国际社会不要坐等发生一场灾难性的国际事件,而应该采取积极行动的立场,以通过一项适宜的国际文书。
  • تمكن أنباء الأعضاء أو شهاداتهم في إطار موضوع له صلة بالأحداث الدولية هؤلاء الأعضاء من الإدلاء بشهادتهم عن واقعهم المعاش يوميا ومشاكلهم والتزامهم بقضاياهم.
    成员消息或他们关于与国际事件有关的某个主题的见闻,让他们有机会讲述其亲身经历、他们的问题和态度
  • وعلاوة على ذلك، فإن أعمالكم تشكل انتهاكا لاتفاق الهدنة وهي مرتكبة ضد منطقة واقعة تحت السيطرة العسكرية لجانبنا، وتشكل حادثة دولية بدأت تُعرف بشكل متزايد على نطاق العالم.
    此外,你方行动违反了《停战协定》,侵犯了我方军事控制下的区域,成为引起世界关注的国际事件
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5