简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际保护司

"国际保护司" معنى
أمثلة
  • وسوف تقوم شعبة خدمات الحماية الدولية في المفوضية بدعم الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين كحل دائم، وخصوصاً في حالات اللجوء التي طال أمدها.
    难民署的国际保护司并将支持战略性使用重新安置方法,以此作为一种持久的解决办法,尤其是对长期难民状况的持久解决办法。
  • ٥- وأدلى مدير شعبة الحماية الدولية ببيان أخبر فيه الوفود على وجه الخصوص بالمشاورات " اﻹعﻻمية " بشأن وﻻية المفوضية المتصلة بالحماية الدولية.
    国际保护司司长作了发言,他特别提到了难民署国际保护工作 " 走出去寻求合作 " 的磋商。
  • 25-17 يندرج تنفيذ البرنامج في إطار المسؤولية العامة للمكاتب الإقليمية للمفوضية؛ وشعبة الحماية الدولية؛ وشعبة دعم البرامج والإدارة؛ وشعبة الطوارئ والأمن والإمداد؛ وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري.
    17 由难民署各区域局、国际保护司、方案支助和管理司、应急安全和供应司以及财务和行政管理司全面负责方案的执行。
  • وتجاوزت الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ بقدر طفيف الميزانية اﻷولية ويعزى ذلك إلى نقل وظيفة مستشار قانوني أقدم من شعبة الحماية الدولية وما ترتب على ذلك من زيادة في تكاليف السفر.
    1997年订正预算略高于初步预算,这是由于从国际保护司新调派了一个高级法律顾问职位,因而旅费也相应增加。
  • 21-9 يندرج تنفيذ البرنامج في إطار المسؤولية العامة للمكاتب الإقليمية للمفوضية؛ وشعبة الحماية الدولية؛ وشعبة دعم البرامج والإدارة؛ وشعبة الأمن والإمداد في حالات الطوارئ؛ وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري.
    9 由难民署各区域局、国际保护司、方案支助和管理司、应急安全和供应司以及财务和行政管理司全面负责方案的执行。
  • 21-8 يندرج تنفيذ البرنامج في إطار المسؤولية العامة للمكاتب الإقليمية للمفوضية؛ وشعبة خدمات الحماية الدولية؛ وشعبة دعم البرامج والإدارة؛ وشعبة الأمن والإمداد في حالات الطوارئ؛ وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري.
    8 由难民署各区域局、国际保护司、方案支助和管理司、应急安全和供应司以及财务和行政管理司全面负责方案的执行。
  • إن دائرة التفتيش والتقييم، إضافة إلى استفادتها من خبرتها الفنية الداخلية، قد استعانت بشعبة الحماية الدولية، التـي قدمـت زميـﻻً مــن ذوي الخبرة فــي مجال الحماية إلى كل بلد من البلدان اﻹثني عشر
    除检查和评价处的内部技术力量外,还要求国际保护司提供帮助,它向所检查的十二个国家各派了有保护经验的同事。
  • في الحالات التي لا يكون فيها وجود قطري لأسباب أخرى، يمكن أن يتم ذلك من خلال الوجود الإقليمي بالاتفاق مع المكتب المعني وإدارة الحماية الدولية وشعبة الاتصالات والمعلومات.
    应该在国际保护司和有关区域局的指导下进行。 然而,如果出于其他原因在有关国家未设办事处,应通过区域办事处进行。 A.7
  • وبخصوص الدليل، شدد على أنه قد وُضِع بالتعاون الوثيق مع شعبة الحماية الدولية لضمان عدم وجود أي تداخل، وأشار إلى أن المفوضية تفكر في إصدار طبعة ثانية موسعة في المستقبل.
    关于《手册》,他强调,手册是与国际保护司密切合作制定的,以确保没有重叠,并指出难民署计划今后出版增订的第二版。
  • وسوف تقوم شعبة خدمات الحماية الدولية أيضاً بصيانة وتحديث قواعد بيانات المفوضية المتعلقة بالموطن والجوانب القانونية، والتي توفر ما يلزم من معلومات هامة عن الحماية لاتخاذ القرارات ورسم السياسات على أساس سليم.
    国际保护司并将维持和更新难民署的原籍国及法律数据库,以便为健全的决策和政策制订提供关键而必要的保护方面资料。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5