简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际刑事法院特权和豁免协定

"国际刑事法院特权和豁免协定" معنى
أمثلة
  • تهيب بجميع الدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في اتفاق امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها(3) دون تأخير؛
    吁请所有国家毫不迟延地考虑成为《国际刑事法院特权和豁免协定》3 缔约方;
  • ويكرر الاتحاد من جديد مناشدته من أجل التصديق العالمي على نظام روما الأساسي وكذلك الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها.
    欧盟再次呼吁普遍批准《罗马规约》以及《国际刑事法院特权和豁免协定》。
  • ونحن نؤكد على أن المحكمة الجنائية الدولية لا يمكنها العمل على نحو فعال دون الحماية التي يوفرها اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة.
    我们强调,不保护《国际刑事法院特权和豁免协定》,法院就不能有效运作。
  • 137-24- التصديق على تعديلات كمبالا لنظام روما الأساسي وللاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية (إستونيا)؛
    24 批准《罗马规约》坎帕拉修正案和《国际刑事法院特权和豁免协定》(爱沙尼亚);
  • نظام روما الأساسي لمحكمة العدل الدولية (1998) واتفاق امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها (2002).
    《国际刑事法院罗马规约》(1998年)和《国际刑事法院特权和豁免协定》(2002年)。
  • علاوة على ذلك، نناشد الدول التي لم تصدق بعد على اتفاق مزايا وحصانات المحكمة الجنائية الدولية بعدُ أن تفعل ذلك.
    此外,我们还呼吁尚未批准《国际刑事法院特权和豁免协定》的国家批准该《协定》。
  • 115-11- التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بما في ذلك اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها (سلوفاكيا)؛
    11 批准《国际刑事法院罗马规约》,包括《国际刑事法院特权和豁免协定》(斯洛伐克);
  • 109-10- الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وإلى اتفاق امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها (كوستاريكا)؛
    10. 加入《国际刑事法院罗马规约》和《国际刑事法院特权和豁免协定》(哥斯达黎加);
  • تهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاق امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها() أن تنظر في القيام بذلك؛
    吁请尚未成为《国际刑事法院特权和豁免协定》 缔约方的所有国家考虑成为协定缔约国;
  • 29- ورحبت كمبوديا بالتصديق على اتفاق امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    柬埔寨欢迎批准《国际刑事法院特权和豁免协定》及《保护和促进文化表现形式多样性公约》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5