简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际劳工组织行政法庭

"国际劳工组织行政法庭" معنى
أمثلة
  • ورأى أن من شأن ذلك أيضا أن يضيّق شقة الخلافات مع المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، التي لم يُلحق قلمها بالخدمات القانونية والإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    该步骤也将缩小同国际劳工组织行政法庭的差异。 国际劳工组织行政法庭的书记官处并不附属于该组织的法律和行政部门。
  • ورأى أن من شأن ذلك أيضا أن يضيّق شقة الخلافات مع المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، التي لم يُلحق قلمها بالخدمات القانونية والإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    该步骤也将缩小同国际劳工组织行政法庭的差异。 国际劳工组织行政法庭的书记官处并不附属于该组织的法律和行政部门。
  • ينبغي للجمعية العامة أن تعدل المادة 10 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة لجعلها متوافقة مع النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية وتسوية مسألتي الوفاء الكلي وحدود التعويض.
    大会应修正联合国行政法庭规约第10条,使之与国际劳工组织行政法庭的规约一致,解决具体履行和赔偿限额问题
  • وأضاف أن هذه الخطوة مبررة أخلاقيا، ولها سوابق قانونية (منها ممارسات المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية) وتتسم بالحصافة المالية بالنسبة للمنظمة.
    这一步骤从道义上说是正当的,也具有法律先例(包括国际劳工组织行政法庭的做法),从财务角度而言,这样做对联合国也是审慎的。
  • وقد استُخدمت تلك المعايير بالصيغة التي صدرت بها كأساس لﻹجراءات اﻹدارية، بما في ذلك التدابير التأديبية المتخذة ضد الموظفين، والتي أقرتها المحكمة اﻹدارية لمنظمة العمل الدولية.
    这些已颁布的标准被用作行政行动的依据,包括对职员采取的纪律措施的依据,这些行政行动得到国际劳工组织行政法庭的确认。
  • وقد شددت التوصيات المقدمة في التقرير على ضرورة تعديل النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة بحيث يصبح منسجما مع النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في تلك المجالات.
    报告提出的建议突出强调,需要修正联合国行政法庭的规约,使之在这些领域内与国际劳工组织行政法庭的规约保持一致。
  • وهو ينظر في إمكانية إنشاء هيئة استئناف أعلى فيما يختص بالقرارات الملزمة الصادرة عن هيئتي القضاء الإداري الرئيسيتين، أي المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    审查是否可能就两大国际行政司法机构,即国际劳工组织行政法庭和联合国行政法庭的具有约束力的决定建立更高一级申诉庭。
  • تتعلّق الخصوم الطارئة للمنظمة بقضايا طعن ما زالت قيد النظر لدى مجلس الطعون المشترك ومحكمة الشؤون الإدارية لمنظمة العمل الدولية، رفعها موظفون حاليون وسابقون على السواء.
    6 或有负债 -- -- 本组织的或有负债包括联合申诉委员会和国际劳工组织行政法庭上待决的由现任和已离任工作人员提出的上诉案件。
  • تتعلّق الخصوم الطارئة للمنظمة بقضايا طعن ما زالت قيد النظر لدى مجلس الطعون المشترك ومحكمة الشؤون الإدارية لمنظمة العمل الدولية وقد رفعها موظفون حاليون وسابقون على السواء.
    6 或有负债 -- -- 本组织的或有负债包括联合申诉委员会和国际劳工组织行政法庭上待决的由现任和已离任工作人员提出的上诉案件。
  • ومن القضايا الأخرى التي طالما جرت مناقشتها وإن لم يتم التوصل بعد إلى حل بشأنها، مسألة التباين الواضح في الوظيفة والسلطات وتوافر الموارد بين المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    另一个经常讨论但仍未解决的长期问题是联合国行政法庭和国际劳工组织行政法庭职能、权力和可动用资源明显不同的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5