وقد أقام مركز التعاون الدولي، وهو إدارة داخل وزارة الخارجية اﻹسرائيلية، عﻻقة وثيقة مع السلطة الفلسطينية. 以色列外交部的一个司国际合作中心已经确定同巴勒斯坦权力机构建立密切合作关系。
المنظمة عضو في المجلس الاستشاري للمجتمع المدني لدى الأمم المتحدة في مقدونيا. 与联合国机构的合作:马其顿国际合作中心是在马其顿的联合国民间社会小组咨询委员会的成员。
رأس المناقشة التفاعلية نائب رئيس المجلس (المكسيك)، وأدارها بروس جونز، مدير مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك. 互动辩论由理事会副主席担任主席,由纽约大学国际合作中心主任Bruce Jones主持。
32- ويضطلع المركز بأنشطة التوعية والتدريب والبحث في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة. 东南亚卫星导航技术研究开发国际合作中心专门从事全球导航卫星系统方面的宣传、培训和研究活动。
عضو في اللجنة التوجيهية للمشروع المعني بالمحاكم والهيئات القضائية الدولية، مركز التعاون الدولي، كلية الحقوق بجامعة نيويورك، 1998-2000 1998至2000年,纽约大学法学院国际合作中心国际性法院与法庭项目指导委员会成员
أدلى ببيان السيد ديفيد ستيفن، زميل أقدم في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك، الذي أدار حلقة النقاش. 小组讨论会由纽约大学国际合作中心高级研究员大卫·史蒂文先生主持,史蒂文先生作了发言。
وتضم هذه المبادرة معهد البحوث لأغراض التنمية ومركز التعاون الدولي للبحث الزراعي من أجل التنمية ومعهد باستور وجامعات ما وراء البحار. 这一举措牵涉到发展研究所、农学研究促进发展国际合作中心、巴斯德研究所和海外大学。
المركز المقدوني للتعاون الدولي منظمة من منظمات المجتمع المدني تؤمن بالسلام والوئام والازدهار لشعب مقدونيا والبلقان والعالم. 导言:马其顿国际合作中心是一个以马其顿人民、巴尔干和全球和平、和谐与繁荣为宗旨的民间组织。
وإن إسرائيل تقاسم خبرتها مع البلدان النامية في طرقٍ مختلفة، أولها من خلال مركز التعاون الدولي التابع لوزارة الخارجية. 以色列主要通过外交部国际合作中心,以不同的方式将自己的相关经验与其他发展中国家共同分享。
ومن أجل تلبية الاحتياجات المتزايدة لتقديم المساعدة للمعوقين، قدم مركز ماشاف دورة دراسية دولية عن إعادة التأهيل النفسي والبدني في المجتمعات المحلية. 为满足向残疾人提供援助这一越来越大的需求,国际合作中心开办了社区身心康复国际课程。