简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际咨询委员会

"国际咨询委员会" معنى
أمثلة
  • وأبرزت أيضا التقدم الذي أحرزه البرنامج في إنشاء مجلس استشاري دولي للنهوض بالعدالة والإدارة والقانون من أجل الاستدامة البيئية.
    她还强调指出环境署在设立一个促进司法、治理和法律实现环境可持续性国际咨询委员会方面取得的进展。
  • 2004-2005 بناء على طلب اللجنة الاستشارية الدولية التابعة لمركز اينوشنتي للبحوث، واضطلع بالتقييم فريق من خبراء التقييم الخارجيين والداخليين.
    这次评价是2004-05年度应因诺琴蒂研究中心国际咨询委员会的请求,由一组外聘和内部评价人员进行的。
  • وقد اعتمدت مؤسسة بانكومر اعتمادا كبيرا على المعارف التي زودتها بها اللجنة الاستشارية الدولية، التي تضم خبراء من المجتمع المدني الدولي ينتمون إلى طائفة عريضة من القطاعات.
    Bancomer基金会主要依赖由国际民间社会各部门专家组成的国际咨询委员会提供知识。
  • وفيما يخص المعايير الأساسية لاختيار أعضاء اللجنة الاستشارية الدولية، سعت مؤسسة بانكومر إلى إيجاد توازن إقليمي وجنساني، وإلى تغطية قطاعات مختلفة من المجتمع المدني.
    作为甄选国际咨询委员会成员的基本准则,Bancomer基金会寻求建立区域和性别平衡,并涵盖民间社会的不同部门。
  • وقد أنشئت اللجنة الاستشارية الدولية بطلب من الحكومة الاتحادية الانتقالية لتكون بمثابة آلية تسدي المشورة إلى اللجنة الوطنية للحوكمة والمصالحة في أثناء إعداد وتنظيم مؤتمر المصالحة الوطنية.
    国际咨询委员会是应过渡联邦政府请求成立的,作为在筹备和组织民族和解大会期间向全国治理与和解委员会提供咨询的一个机制。
  • وقدم المجتمع الدولي المشورة التقنية عن طريق اللجنة الاستشارية الدولية؛ غير أنه كانت هناك شواغل بشأن شمول المؤتمر وتمثيله للمجتمع المدني والأقليات، وجدول أعماله.
    国际社会通过国际咨询委员会提供了技术咨询,但是有人对大会代表的包容性、民间社会和少数群体代表名额以及大会的议程表达了关切。
  • وقد أنشئت اللجنة الاستشارية الدولية بطلب من الحكومة الاتحادية الانتقالية لتكون بمثابة آلية تسدي المشورة إلى اللجنة الوطنية للحوكمة والمصالحة في أثناء إعداد وتنظيم مؤتمر المصالحة الوطنية.
    国际咨询委员会是应过渡联邦政府的请求成立的,作为在筹备和组织民族和解大会期间向全国治理与和解委员会提供咨询的一个机制。
  • وقد اضطلعوا بجميع الأعمال التنظيمية والإدارية فيما قدمت اللجنة الاستشارية الدولية الدعم الفني والاستراتيجي، وكانت تمثل جماعات المهاجرين والمغتربين والمنظمات الإنمائية والنقابات العمالية والأكاديميين والقطاع الخاص من جميع أنحاء العالم.
    国际咨询委员会给予了实质性和战略性支助,该委员会代表了全球范围的移民群体、侨民、发展组织、工会、学术界和私营部门。
  • يطالب القانون الأساسي بشأن المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة الحكومة الوطنية بتعيين ممثليها لدى الهيئات المهنية ولجان الخبراء واللجان الاستشارية الدولية وفقا لمبدأ الوجود أو التشكيل المتوازن للنساء والرجال.
    《男女真正平等组织法》规定,国家总行政机关在任命协会组织代表、专家委员会委员或国际咨询委员会委员时,应遵循男女平衡的原则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5