简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际商品市场

"国际商品市场" معنى
أمثلة
  • " وإذ تدرك أيضا أن التغيرات الهيكلية في الأسواق الدولية للسلع الأساسية، ولا سيما تزايد التركيز في التجارة والتوزيع، تشكِّل تحديات جديدة لمنتجي السلع الأساسية ومصدريها في البلدان النامية،
    " 还认识到国际商品市场的结构改变,特别是更加集中于贸易和分配,这对发展中国家的商品生产者和出口商构成新的挑战,
  • وما فتئت الزيادة في تجارة السلع الأساسية بين بلدان الجنوب في غاية السرعة منذ عام 2000، وفي هذه الفترة أيضا يلاحظ أن هذه التجارة قد اكتسبت معدلات بوسعها أن تجعل منها عاملا مؤثرا سائدا في أسواق السلع الأساسية الدولية.
    自2000年以来,南南商品贸易增速迅猛,在此期间,南南商品贸易规模之大,也使其具备对国际商品市场的主要影响。
  • مع أن السمة الغالبة للأسواق الدولية للسلع الأساسية منذ عام 1980 قد تمثلت في هبوط مستوى الأسعار عموماً فيما يخص عدداً من الصادرات السلعية الهامة للبلدان النامية، فإن مستوى عدم استقرار الأسعار في الأجل القصير ظل عالياً.
    尽管自1980年以来国际商品市场的主要特征一直是发展中国家一些重要商品出口价格水平普遍压低,但短期价格不稳定性仍然很大。
  • تعترف بأن التغيرات الهيكلية التي طرأت على الأسواق الدولية للسلع الأساسية، ولا سيما تزايد تركيز التجارة والتوزيع، تفرض تحديات جديدة على صغار المزارعين ومنتجي السلع الأساسية ومصدريها في البلدان النامية؛
    " 5. 认识到国际商品市场的结构变化,特别是贸易和分配方面的日益集中,对发展中国家的小农、商品生产者和出口者构成新挑战;
  • وتم الإعراب عن الشواغل بشأن أسواق السلع الأساسية، وضعف مزارعي البلدان النامية تجاه عوامل السوق وكذلك لتقلبات الأسعار وتدنيها، والحاجة للنظر في هذه المسألة في الأمم المتحدة بطريقة أشمل وأكثر تركيزا.
    有人对国际商品市场、发展中国家农民容易遭受市场脆弱状况以及价格变化不定和低廉之害等情况表示关切,因此必须以更全面和集中的方式在联合国审议这一事项。
  • وأعرب عدد من المتكلمين عن قلقه إزاء التطورات التي شهدتها أسواق السلع الأساسية الدولية في السنوات الأخيرة، حيث عانى المزارعون في البلدان النامية، وغالبا في أشد البلدان فقرا من آثار التقلب في الأسعار الدولية للسلع الأساسية وانخفاض قيمتها.
    若干发言者表示关切近年来国际商品市场出现的一些情况。 发展中国家 -- -- 常常是最贫穷的国家 -- -- 的农民要承受国际商品价格的波动和低价的后果。
  • وفي حين تتيح التجارة بالسلع الأساسية فيما بين بلدان الجنوب بعض الفرص، مازالت البلدان المتقدمة النمو تشكل قرابة ثلثي واردات السلع الأساسية غير الوقودية في العالم، وستبقى عاملا مؤثرا مسيطرا يقوم بدور بالغ الأهمية في تحسين الأوضاع في الأسواق الدولية للسلع الأساسية.
    虽然南南商品贸易提供了一些机会,但是发达国家仍占世界非燃料进口三分之二的份额,并且将继续发挥主导作用,在改善国际商品市场环境方面扮演着关键角色。
  • ومن الناحية الأخرى، فإن النمو الاقتصادي السريع في البلدان الآسيوية النامية، ولا سيما الصين، كان أحد العناصر الحيوية الرئيسية بالنسبة لأسواق السلع الدولية في السنوات الأخيرة ويشكل جزءا من " جغرافية التجارة الجديدة في الجنوب " .
    另一方面,亚洲发展中国家、特别是中国经济迅速增长是近年来国际商品市场充满生机的一个重要因素,构成 " 南方新贸易地理 " 的一部分。
  • وسيعمل البرنامج الفرعي على تحقيق هدفه عن طريق مساعدة البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها، على الاستجابة الفعالة للتحديات والفرص المتاحة، مما يؤدي إلى تعظيم مكاسبها من التجارة الدولية في السلع والخدمات ومن الأسواق الدولية للسلع الأساسية.
    该司为了实现其目标,将应发展中国家和经济转型国家的请求,协助其对各种挑战和机会采取有效的对策,从而最大限度地增加国际货物和服务贸易以及国际商品市场带来的收益。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5