简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际宇宙航行联合会

"国际宇宙航行联合会" معنى
أمثلة
  • وقال إن اللجنة المعنية ببحوث الفضاء والاتحاد الفلكي الدولي قاما بتنظيم ندوة عن موضوع " الاستشعار عن بعد لترشيد استخدام المياه في البلدان القاحلة والبلدان شبه القاحلة " .
    空间研究委员会和国际宇宙航行联合会举办了一次题为 " 用于干旱及半干旱国家实质性水管理的遥感技术 " 的专题讨论会。
  • 18- ولاحظ الاجتماع أنشطة برنامج الفضاء والتعليم التابع لليونسكو في عام 2006، التي نفّذت بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي والملتقى الاقليمي للوكالة الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    会议注意到教科文组织空间教育方案在2006年开展的活动,这些活动是与外层空间事务厅、亚洲太平洋区域空间机构论坛和国际宇宙航行联合会合作实施的。
  • 137- وأقرّت اللجنة التوصية الخاصة بمواصلة ممارسة التناوب السنوي في تنظيم ندوة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والندوة الخاصة بتعزيز الشراكة مع الصناعة.
    委员会核可了小组委员会建议继续实行每年交错组办由空间研究委员会和国际宇宙航行联合会(宇航联合会)举行的专题讨论会和旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法。
  • وقد نظم حلقة العمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي كجزء من أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2003، وشارك في رعايتها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (الإياف) ووكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) وحكومة ألمانيا.
    此次讲习班是空间应用方案2003年活动的一部分,由外层空间事务厅主办,并得到国际宇宙航行联合会(宇航联)、欧洲航天局(欧空局)和德国政府的共同赞助。
  • 24- واتفق الفريق العامل الجامع على مواصلة الممارسة المتمثّلة في التنظيم التناوبي السنوي للندوة المشتركة بين لجنة أبحاث الفضاء (الكوسبار) والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (الإياف) والندوة المعنية بتعزيز الشراكة مع الصناعة.
    全体工作组回顾了下述一致意见,即,继续坚持每年交错组办由空间研委会和国际宇宙航行联合会(宇航联合会)举行的专题讨论会和旨在加强与业界的伙伴关系的专题讨论会这一做法。
  • وتماشيا مع الحماس المتواصل لتطوير قانون الفضاء ، فان المعهد الدولي لقانون الفضاء التابع لﻻتحاد الدولي للمﻻحة الفضائية ووكالة الفضاء اﻷوروبية سينظم حلقتي عمل أثناء انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لمعالجة قانون الفضاء وحقوق الملكية الفكرية في الفضاء ، على التوالي .
    基于对制订空间法的持续热情,国际宇宙航行联合会的国际空间法研究所和欧空局将在第三次外空会议期间举办两个讲习班,分别处理空间法和空间知识产权问题。
  • ونظمت اللجنة الفرعية في آخر اجتماع لها ندوة مع لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بشأن إدماج البيانات الساتلية العالية الاستبانة وذات النطاق الطيفي الفائق الاتساع لأغراض الزراعة الدقيقة، والرصد البيئي، وتطبيقات جديدة محتملة.
    小组委员会在最近一次会议上同空间研究委员会和国际宇宙航行联合会共同举办了一次研讨会,探讨综合高分辨率和高光谱卫星数据整合,用于精确农业、环境监测和可能的新用途。
  • وتشارك أوزبكستان كل عام في مؤتمر اﻻتحاد الدولي للمﻻحة الفضائية وفي ندوات وحلقات عمل متعلقة بتنفيذ تطبيقات التكنولوجيا الفضائية في البلدان النامية ، كما تعقد " المؤتمر السنوي المعني بالبحوث والتكنولوجيات الفضائية والتحول " ، بدعم من وكالة الفضاء اﻷوروبية .
    乌兹别克斯坦每年都参加国际宇宙航行联合会的大会和促进发展中国家应用空间技术的专题讨论会和讲习班,在欧洲航天局的支持下召开有关空间研究、技术和改造的年会。
  • وقد نظم مكتب شؤون الفضاء الخارجي حلقة العمل كجزء من أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2001. وشارك في رعاية حلقة العمل كلّ من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (الإياف)، ووكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، والحكومة الفرنسية.
    这次工作会议是联合国空间应用方案2001年计划中的一项活动,组织者是外层空间事务厅,联合主办单位有国际宇宙航行联合会(宇航联)、欧洲航天局(欧空局)以及法国政府。
  • وتحقيقا لغايتها، تتعاون اللجنة الفرعية مع الأمم المتحدة ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية التابعة لها؛ والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية واللجنة التابعة له والمعنية بالاتصال بالمنظمات الدولية والبلدان النامية؛ والجامعة الدولية للفضاء.
    为了实现其目标,国际航天学会小组委员会将与如下机构开展合作:联合国及其和平利用外层空间委员会;国际宇宙航行联合会及其与国际组织和发展中国家联络委员会;以及国际空间大学。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5