简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际实况调查委员会

"国际实况调查委员会" معنى
أمثلة
  • ولجنة تقصي الحقائق الدولية، التي أُنشئت بموجب المادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف لعام 1949، عليها دور ينبغي لها أن تنهض به فيما يخص الامتثال للقانون الإنساني الدولي.
    按照1949年日内瓦四公约附加议定书第九十条设立的国际实况调查委员会在推动遵守国际人道主义法方面也应发挥作用。
  • وتعترف باراغواي، بحكم الواقع وبدون أي اتفاق خاص تجاه أي طرف متعاقد سام آخر يقبل الالتزام نفسه، باختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية بالتحقيق في ادعاءات مثل هذا الطرف الآخر.
    巴拉圭依照事实并无须特别协定,在任何其他缔约国接受相同义务时承认国际实况调查委员会对该缔约国提出的指控进行调查的权限。
  • ويمكن النظر في إنشاء لجنة دولية لتقصي الحقائق، على النحو المنصوص عليه في المادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف لعام 1949، إذا ما تسارعت وتيرة نشر القانون الإنساني الدولي في جميع أنحاء البلد.
    如果在全国境内加紧宣传国际人道主义法,则有望按照《1949年日内瓦四公约第一议定书》的要求设立国际实况调查委员会
  • وستقيم اللجنة المشتركة بين الوكالات إمكانية إصدار إعلان يتيح للسلفادور الاستفادة، حسب الاقتضاء، من الخدمات التي تقدمها اللجنة الدولية لتقصي الحقائق وفقا لأحكام المادة 90 من البروتوكول الأول.
    机构间委员会将评价作出一项声明的可能性,以便萨尔瓦多依照《第一议定书》第90条的规定,在适用的情况下利用国际实况调查委员会的服务。
  • 1- (أ) تشكل لجنة دولية لتقصي الحقائق (يشار إليها فيما يلي باسم " اللجنة " ) تتألف من خمسة عشر عضواً على درجة عالية من الخلق الحميد والمشهود لهم بالحيدة؛
    一、(一) 应设立一个国际实况调查委员会(以下简称 " 调委会 " ),由十五名道德高尚和公认公正的委员组成;
  • ولجنة الصليب الأحمر الدولية تذكر الدول الأخرى بأن بوسعها الاستفادة من إمكانات اللجنة الدولية فى وضع الترتيبات المنصوص عليها فى المادة 90 من البروتوكول الأول ، واللجوء إلى المساعى الحميدة للجنة فى حالات الصراعات المسلحة الدولية أو غير الدولية.
    他提请各国注意根据第一议定书第九十条承认国际实况调查委员会权限的可能性以及在国际或非国际武装冲突中利用该委员会的斡旋的可能性。
  • وفي ما يتعلق باختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية في التحقيق في الادعاءات في حالة نزاع مسلح، لم تنشأ فرصة لمثل هذا الإعلان، نظرا لأن مدغشقر لم تشهد نزاعا مسلحا منذ أن أصبحت طرفا في البروتوكول.
    关于国际实况调查委员会对武装冲突期间的指控作出调查的权限,由于马达加斯加在加入议定书后未曾发生武装冲突,因此尚无机会作出这一声明。
  • والاتحاد الأوروبي يحث جميع الدول الأعضاء التي لم تنضم بعد إلى البروتوكولين الأول والثاني لاتفاقيات جنيف أن تقوم بذلك، وأن تنظر في قبول صلاحية لجنة تقصي الحقائق الدولية، عملا بالمادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول.
    欧洲联盟敦促所有尚未加入日内瓦四公约第一和第二附加议定书的会员国加入议定书并按照第一附加议定书第九十条考虑接受国际实况调查委员会的管辖权。
  • وأضاف أن إيطاليا قد وافت الأمين العام بمعلومات عن التدابير الداخلية التي اتخذتها والمتصلة بتنفيذ تلك الصكوك، وأنها قد أصدرت إعلاناً تقرّ فيه بأهلية اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنشأة بموجب المادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول.
    意大利已向秘书长提供了有关涉与实施这些文书相关的国内措施的信息,并且还发表了一项声明,承认根据第一号附加议定书第90条设立的国际实况调查委员会的权限。
  • وحث الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على أن تنضم إلى البروتوكولين الإضافيين لعام 1977 الملحقين باتفاقيات جنيف إن لم تكن انضمت إليهما بعد، والنظر في قبول اختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنشأة بموجب المادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول.
    他敦促尚未这样做的联合国会员国加入日内瓦四公约1977年两个附加议定书,并考虑接受根据第一号附加议定书第90条设立的国际实况调查委员会的职权范围。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5