103- وللمساعدة في ذلك، نظم التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة، اجتماعين أحدهما في كولومبيا والآخر في كوت ديفوار خلال عام 2007. 为对此提供帮助,国际拯救儿童联盟于2007年举办两次会议,一次在哥伦比亚,另一次在科特迪瓦。
656- ورحبت منظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة بقبول كولومبيا الكثير من التوصيات المتعلقة بحقوق الطفل. 国际SOS儿童村同时代表国际世界宣明会、国际计划协会和国际拯救儿童联盟,欢迎哥伦比亚接受许多儿童权利建议。
التحالف النسائي الدولي والمجلس الدولي للمرأة والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع والتحالف الدولي ﻹنقاذ الطفولة ومنظمة زونتا الدولية. 国际妇女联盟、国际妇女理事会、国际援助第四世界 -- -- 贫困者运动、国际拯救儿童联盟、国际崇德社。
وبشأن التعاون مع التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة في القيادة المشتركة لمجموعة التعليم، قالت إن المنظمتين نجحتا في وضع التعليم في طليعة الاستجابة الإنسانية. 在与国际拯救儿童联盟共同领导组群方面,她说两个组织成功地将教育放在了人道主义应急行动的最前沿。
وقد أعد تحالف إنقاذ الطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان مجموعة أدوات للصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين في الحالات الإنسانية من أجل مرافقة هذا الدليل الميداني. 国际拯救儿童联盟和人口基金制作了一个人道主义局势中青少年性健康与生殖健康工具包,与实地手册配套使用。
إن " اﻷطفال المنفصلين عن ذويهم في برنامج أوروبا " مبادرة مشتركة بين مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين والتحالف الدولي ﻹنقاذ الطفولة، تستند إلى مجاﻻت خبرات يكمل بعضها البعض. 欧洲失散儿童方案是难民专员办事处和国际拯救儿童联盟在专门知识领域互补的基础上共同采取的行动。