وإذ تعيد تأكيد اقتناعها الراسخ بأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد في التخفيف من حدة التوتر الدولي ويسهم في بناء الثقة فيما بين الدول وفي عقد اتفاقات محددة لنزع السﻻح، 重申坚信改进关于军事情况的客观情报的流通有助于缓和国际紧张局势, 促进建立国家间信任和缔结具体的裁军协定,
وإذ تعيد تأكيد اقتناعها الراسخ بأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد في التخفيف من حدة التوتر الدولي ويسهم في بناء الثقة فيما بين الدول وفي عقد اتفاقات محددة لنزع السﻻح، 重申坚信改进关于军事情况的客观情报的流通有助于缓和国际紧张局势,促进国家间信任的建立和缔结具体的裁军协定,
وإذ تعيد تأكيد اقتناعها الراسخ بأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد في التخفيف من حدة التوتر الدولي ويسهم في بناء الثقة فيما بين الدول وفي عقد اتفاقات محددة لنزع السﻻح، 重申坚信改进关于军事情况的客观情报的流通有助于缓和国际紧张局势,促进国家间信任的建立和缔结具体的裁军协定,
وإذ تعيد تأكيد اقتناعها الراسخ بأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد في التخفيف من حدة التوتر الدولي ويسهم في بناء الثقة فيما بين الدول وفي عقد اتفاقات محددة لنزع السﻻح، 重申其坚信改进关于军事情况的客观情报的流通有助于缓和国际紧张局势,促进国家间信任的建立和缔结具体的裁军协定,
وإذ تعيد تأكيد اقتناعها الراسخ بأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد في التخفيف من حدة التوتر الدولي ويسهم في بناء الثقة فيما بين الدول وفي عقد اتفاقات محددة لنزع السﻻح، 重申其坚信改进关于军事情况的客观情报的流通有助于缓和国际紧张局势,促进国家间信任的建立和缔结具体的裁军协定,
نعتقد اعتقادا راسخا بأنه بسبب استمرار شبه الجزيرة الكورية كنقطة محورية في التوترات الدولية، يجب أن يكون التوصل لأي حل من خلال النوايا الحسنة والحوار الصادق بين الطرفين من أجل الحفاظ على السلام والاستقرار. 我们坚信,因为朝鲜半岛仍是国际紧张局势的焦点,任何解决方案都必须通过各方为维护和平和稳定进行友好和真诚对话来达成。
وإذ تعيد تأكيد اقتناعها الراسخ بأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد في التخفيف من حدة التوتر الدولي ويسهم في بناء الثقة بين الدول وفي عقد اتفاقات محددة لنزع السﻻح، 重申坚信如能改进关于军事情况的客观情报的流通,就会有助于缓和国际紧张局势,促进国家间信任的建立和缔结具体的裁军协定,
وإذ تعيد تأكيد اقتناعها الراسخ بأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد في التخفيف من حدة التوتر الدولي ويسهم في بناء الثقة بين الدول وفي عقد اتفاقات محددة لنزع السﻻح، 重申坚信如能改进关于军事情况的客观情报的流通,就会有助于缓和国际紧张局势,促进国家间信任的建立和缔结具体的裁军协定,
المادة 62 من القانون الجنائي (الفعل الإرهابي الموجه ضد ممثل لدولة أجنبية) تقرر المؤاخذة عن قتل ممثل لدولة أجنبية إذا ارتكبت هذه الأفعال بهدف التسبب في قتال مسلح أو في توتر دولي. 《刑法》第62条(针对外国代表的恐怖行为)规定了谋杀外国代表的刑事责任,前提是这种行为的目的是引起武装敌对或国际紧张局势。
وعقب نهاية الحرب الباردة، عندما لم تعد هناك منافسة إيديولوجية ولم يعد الردع النووي ذا أهمية، كنا متفائلين جدا لأن التوتر الدولي كان قد خف، لا سيما بين الكتلتين المتنافستين. 冷战结束后,意识形态竞争不再存在,核威慑也失去意义。 我们当时非常乐观,因为国际紧张局势特别是两个敌对集团之间的紧张关系得到缓和。