وبإلقاء نظرة نحو الخلف، يتضح أن العالم يشهد تحولا في النظام الاقتصادي الدولي، لكن ليس وفقا للمسار الذي اقترحه النظام الاقتصادي الدولي الجديد لعام 1974. 回头看来,世界显然正在目睹国际经济秩序的变革,但这种变革几乎完全脱离了1974年国际经济新秩序提出的方针。
تعيد تأكيد ضرورة مواصلة العمل نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد يستند إلى مبادئ الإنصاف والمساواة في السيادة والتكافل والمصلحة المشتركة والتعاون والتضامن بين جميع الدول؛ 重申需要继续努力建立以各国公平、主权平等、相互依存、共同利益、合作和团结等项原则为基础的国际经济新秩序;
تعيد تأكيد ضرورة مواصلة العمل نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد يستند إلى مبادئ الإنصاف والمساواة في السيادة والترابط والمصلحة المشتركة والتعاون والتضامن بين جميع الدول؛ 重申需要继续努力建立以各国公平、主权平等、相互依存、共同利益、合作和团结等项原则为基础的国际经济新秩序;
ومن أجل تشجيع إجراء مناقشة أكثر استفاضة حول هذه المسائل، سوف تقدم كوبا مشروع قرار عن النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتأمل أن يحصل على دعم بالإجماع. 为了鼓励对这些问题进行更为广泛的讨论,古巴将提交一份关于国际经济新秩序的决议草案,并希望能够得到一致支持。
تعيد تأكيد ضرورة مواصلة العمل نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد قائم على مبادئ الإنصاف والمساواة في السيادة والتكافل والمصلحة المشتركة والتعاون والتضامن بين جميع الدول؛ 重申需要继续努力建立在各国公平、主权平等、相互依存、共同利益、合作和团结等项原则基础之上的国际经济新秩序;
تعيد تأكيد ضرورة مواصلة العمل نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد يستند إلى مبادئ الإنصاف والمساواة في السيادة والتكافل والمصلحة المشتركة والتعاون والتضامن بين جميع الدول؛ 重申需要继续努力建立在各国公平、主权平等、相互依存、共同利益、合作和团结等项原则基础之上的国际经济新秩序;
)ب( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعﻻمية، في ضوء تطور العﻻقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام اﻻقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد لﻹعﻻم واﻻتصال (b) 考虑到国际关系的演进,以及建立国际经济新秩序及世界新闻和传播新秩序的需要,继续审查联合国的新闻政策和活动
(أ) إصلاح القانون المتعلق بنظام المنطقة الحرة والمناطق المميزة ضريبياً، لإدراج المبادئ التي تعتبر أنها تمثل أفضل الممارسات الدولية وفقاً للنظام الاقتصادي الدولي الجديد في هذا القطاع. (a) 改革与免税区和特惠税区制度有关的法令,把在国际经济新秩序下,在这个领域代表最佳国际惯例的原则列入其中。
(ب) مواصلة دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد للإعلام والاتصال (b) 考虑到国际关系的演进,以及建立国际经济新秩序及世界新闻和传播新秩序的需要,继续审查联合国的新闻政策和活动
(ب) مواصلة دراسة سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد والنظام العالمي الجديد للإعلام والاتصال؛ (b) 考虑到国际关系的演进,以及建立国际经济新秩序和世界新闻和传播新秩序的需要,继续审查联合国的新闻政策和活动;