وتعتمد الخدمة الجديدة على نظام ساتلي مصغر تابع للمنظمة الدولية للسواتل المتنقلة يستخدم محطة طرفية حاسبية متنقلة . 新的服务项目主要使用国际移动卫星组织的小M系统,应用一种圆圈头的移动终端。
لذلك فإن التصوير الملائم لذلك يتخذ شكل دائرة قد يخترق محيطها ويحيط بكثير من البلدان، ولكن مركزها في بلد واحد. 因此,正常的图像应是一个直径穿过并包含许多国家的圆圈,但中心点必须在一国境内。
ويبيّن كل من الرموز (المربعات والمثلثات والدوائر) معاينة مقاربة لجسيم ساقط على كل مقراب مع الجسوء الوسطي الأوّلي. 每个符号(方框、三角和圆圈)显示了每台望远镜上观测到的粒子的渐进位置及其平均初始刚度。
والضرر الناجم عن تصرفاتهما لا يقتصر على العمل القبيح الذي ارتكباه بل، على غرار صخرة تلقى في بئر، يؤثر على محيطهما بأكمله " (). 这损害犹如扔到井里的一块石头,呈圆圈状向外扩散,对整个周边环境都造成影响。 "
وتمثل الدوائر الفاتحة والداكنة، على التوالي، فائضاً ونقصاً في كثافة الأشعة الكونية بالنسبة إلى المتوسط، ويتناسب حجم كل دائرة مع مقدار الفائض أو النقص. 白圈和黑圈分别代表宇宙射线强度相对于平均数的过量和不足,每个圆圈的大小都与超过或不足的程度成比例关系。
وتبيّن كل دائرة قياساً يجري كل ساعة بواسطة مقراب وحيد كدالة للوقت (يوم السنة في الإحداثي الأول) وخط الطول المقارب لاتجاه المعاينة (بالدرجة على الإحداثي الثاني). 每个圆圈代表单个望远镜每小时测量情况,随时间(横坐标上标明的是指某年中的一天)变化,以及观测方向的渐近经度(纵坐标上标明的是度)。
وتُمثل الدائرة الثالثة في الشكل الوارد أعلاه (الشكل 1) المعنونة " آليات الشكاوى والاستجابة " () الملاذ الأخير عند إخفاق عمليات المراقبة الداخلية المعمول بها. 上图(图1)题为 " 投诉或回应机制 " 的第三个圆圈所示为既定的内部管控未奏效而不得已采取的最后一招。
22- وتُمثل الدائرة الثالثة في الشكل الوارد أعلاه (الشكل 1) المعنونة " آليات الشكاوى والاستجابة " () الملاذ الأخير عند إخفاق عمليات المراقبة الداخلية المعمول بها. 上图(图1)题为 " 投诉或回应机制 " 的第三个圆圈所示为既定的内部管控未奏效而不得已采取的最后一招。