وذكرت تركمانستان أن الجمعية العامة كانت قد رحّبت بالاقتراح الذي قدّمته لعقد أول اجتماع دولي للخبراء بشأن مسألة أمن الطاقة وعبورها. 土库曼斯坦指出,大会欢迎土库曼斯坦关于召开第一次能源保障和过境问题国际专家会议的提议。
(ج) سفر المشاركين لحضور لقاءين دوليين للخبراء في جنيف، مدة كل منهما يومان، في عامي 2015 و 2016؛ (c) 与会者在2015年和2016年各用两天时间参加在日内瓦举行的2次国际专家会议的差旅费;
وفي كوستاريكا، سينعقد أيضا الاجتماع الدولي الثاني لفريق الخبراء المعني بوضع إطار السنوات العشر لبرامج الاستهلاك والإنتاج المستدامة. 同样将在哥斯达黎加举行第二次有关涉及可持续消费和生产模式的一整套十年方案的执行情况的国际专家会议。
أخذت المبادرات المنفذة بقيادة البلدان والمنظمات والمجموعات الرئيسية شكل اجتماعات دولية للخبراء دعما لعمل المنتدى وقدمت إسهامات هامة وبالغة الدلالة. 国家、组织和主要群体以国际专家会议的形式牵头支持论坛工作的各项举措作出了重要和极其显着的贡献。
تقرير اجتماع الخـــبراء الدولي المفتـــــوح بــــاب العضويــة المعني بالاحتياجات والمتطلبات الخاصة بالبلدان النامية المحدودة الغطاء الحرجي وذات الأنواع الفريدة من الغابات 关于低森林覆盖率和具有独特类型森林的发展中国家 特殊需要和需求的不限参加者名额的国际专家会议报告
وفي هذا السياق، ستستضيف أذربيجان عام 2005 اجتماع الخبراء الدولي بشأن الصلات بين منهاج عمل بيجين والغايات الإنمائية للألفية. 在这种情况下,2005年阿塞拜疆将举办关于《北京行动纲要》与千年发展目标之间的联系的国际专家会议。
قدمت اجتماعات الخبراء الدولية التي عقدتها البلدان أو جهات أخرى دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إسهامات هامة وبالغة الدلالة في العملية. 各国及其他方为支持联合国森林论坛工作而主办的国际专家会议,对进程做出了重要和极有意义的贡献。
(ي) ساهم أحد خبراء المركز أيضا في تطوير مؤشرات الأمم المتحدة بشأن سيادة القانون من خلال المساعدة على استبانة التحديات أمام قطاع سيادة القانون في البلدان الخارجة من نزاعات؛ (i) 中心专家还为各种国际专家会议做出贡献,帮助确认冲突后国家法制领域存在的挑战;
قدمت اجتماعات الخبراء الدوليين التي استضافتها البلدان أو جهات أخرى دعما لأعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إسهامات هامة وبالغة الدلالة في هذه العملية. 各国及其他方为支持联合国森林论坛工作而主办的国际专家会议,对该进程做出了重要和极有意义的贡献。
وكررت هذه الحاجة الماسة خلال مؤتمر بيجين الوزاري واجتماع الخبراء الدوليين الذي عقد في عام 1998 في بانكوك وكذلك في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف. 这一点在北京部长级会议上、在1998年于曼谷举行的国际专家会议上以及在第三届缔约方会议上得到重申。