简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

土地开垦

"土地开垦" معنى
أمثلة
  • لا تزال التكهنات قائمة بشأن الظروف المناخية لحالات الجفاف في منطقة الساحل وكذلك التكهنات بشأن تأثير إزالة الأحراج من الأراضي على حجم هطول الأمطار، تدهور الأراضي في هذه المنطقة.
    对萨赫勒地区干旱情况所涉气候学方面的预测问题未能得到解决,同时土地开垦对降水量所产生的影响方面的预测问题、以及该地区土地退化情况的预测问题亦未能得到解决。
  • وظهر من مقارنة أجريت بين هذه الخرائط والخرائط التي أعدت باستخدام بيانات حصل عليها في الماضي بالاستشعار عن بعد أن المناطق المزروعة تتزايد ببطء، فيثبت ذلك أن عملية استصلاح الأراضي التي تضطلع بها الهيئات الوطنية المعنية جاءت بنتائج ايجابية.
    将这些地图与利用过去获得的遥感数据制作的地图进行比较表明,种植园正在逐步增加,从而证明国家有关机构进行的土地开垦过程正在产生积极的结果。
  • 18- أعيد فتح الحدود الإسبانية بصورة كاملة مع جبل طارق عام 1985، وسجلت زيادة في السياحة والاستثمار في النصف الثاني من الثمانينات وأوائل التسعينيات وحدث توسع هائل في المرافق السكنية والتجارية بما في ذلك مشاريع استصلاح الأراضي.
    西班牙与直布罗陀的边界于1985年正式全面开放。 1980年代后期和-1990年代早期,旅游业和投资有增加,住宅和商业设施,包括土地开垦项目在内,得到相当大的扩展。
  • كما ينبغي تطبيق نُهج تشاركية تراعي المساواة بين الجنسين وتأخذ في الاعتبار حقوق الشعوب الأصلية، ووضع ضمانات بيئية تمنع أو تقلّص تدهور التنوع البيولوجي وفقدانه، وتكافئ التغييرات التي تعزز الإدارة الجديدة للأراضي، والممارسات الفضلى، والاستصلاح.
    应采用参与式、关注性别问题的工作方式,考虑到土着人民的权利。 应制定环境保障措施,防止或尽量减少生物多样性的退化及流失,并奖励那些加强良好土地管理、最佳方法和土地开垦的变革。
  • وفي هذا الصدد، استُكملت ثلاث خطط مفاهيمية، وجارٍ استكمال مشاريع تقارير بشأن ثلاث مناطق، ويمضي العمل قدماً في إعداد خطط مفاهيمية لثماني مناطق، واستُكملت دراسة مشروع للساحل الغربي بأسره في ترينيداد وتوباغو، ويجري إعداد خطوط عامة وسياسات بشأن إصلاح الأرض والهياكل الساحلية " .
    在这方面,已完成了三个构想计划,三个地区的报告草稿接近完成,八个地区的构想计划取得了进展,已完成了对特立尼达整个西海岸的项目制定研究,目前正在开展关于拟订一种土地开垦路线和政策以及沿海结构的工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5