简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

土壤管理

"土壤管理" معنى
أمثلة
  • دال- ينبغي إيجاد إطار كلي ميسّر على الصعيد الوطني لضمان نجاح عمليات مكافحة التصحر والإدارة المستدامة للأراضي والاستثمارات الخاصة 52-60 10
    D. 必须在国家一级建立宏观便利化框架以确保荒漠化控制和可持续的土壤管理行动以及私人投资的成功. 52 - 60 10
  • وقد يكون لتحسين تقنيات إدارة التربة، وتحويل النفايات إلى أسمدة، وإدارة المياه، والممارسات الزراعية، أثر مساو أو أكبر على الإنتاجية عن الصنف ذاته.
    对生产力来说,与品种相比,更好的土壤管理技术、堆肥施用、用水管理和农艺做法,都可能有一样或者更大的影响。
  • ويتعلق الأمر بإطار موحد للشراكة هدفه تعزيز تنفيذ ممارسات للإدارة المستدامة للأراضي في أفريقيا جنوب الصحراء عن طريق تضمين الاستراتيجيات الوطنية للبلدان أنشطةً للتدخل.
    这是一个伙伴关系平台,旨在通过将各项措施纳入各国的国家战略推动在撒哈拉南部非洲落实可持续的土壤管理做法。
  • زراعة الخضر، إدارة المواشي، الدواجن، تربية الخنازير، تربية النحل، إدارة التربة، التحويط وتحسين المراعي، إنتاج علف الحيوانات، زراعة الأرز وغيره من المحاصيل، الزراعة المتكاملة
    蔬菜种植、如何养牛、家禽、猪、蜜蜂、土壤管理、围栏和牧场改善、动物饲料生产、水稻和其他作物的种植、综合耕种
  • وقد اتخذت بعض المبادرات الهامة مثل تلك المتعلقة بإزالة الملوحة من التربة وإعادة التحريج، واضطلع بمشاريع نموذجية لإدارة التربة، واتخذت تدابير للتصديق على الأنشطة الإنتاجية.
    拟订出了一些重要的建议,如关于去除土壤盐碱和再造林的建议,并且执行了关于土壤管理的示范项目和核证生产活动的措施。
  • كما أنه وافق على مشاريع كبيرة الحجم ترمي إلى التشجيع على إقامة علاقات شراكة مع مختلف الأجهزة العاملة في مجال إدارة التربة ومع المنتفعين بالأراضي على حد سواء.
    全球环境基金还核准了大规模的项目,用以推动与在土壤管理领域开展工作的各种机构以及与土地使用者建立伙伴关系。
  • 46- تبين التحليلات التي أجريت خلال عام 2006 أن الاستثمارات الزراعية، وتلك المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي والمتأتية من المساعدة الإنمائية الرسمية، قد أخذت في الانخفاض منذ أكثر من خمس وعشرين سنة.
    2006年期间,进行的分析表明,25年以来,官方发展援助对于农业和可持续的土壤管理的投资一直在下降。
  • 124- وتناولت الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نُظّمت على الصعيد الوطني مسائل إدارة التربة الرملية، وإدارة المراعي، ومكافحة حرائق الغابات، وزيادة الوعي بشأن التنمية المستدامة وحماية البيئة.
    国家一级的培训、讨论会和研讨会涉及沙质土壤管理、牧地管理、森林防火灭火和提高对可持续发展和环境保护的认识。
  • كما أن ضعف إدارة التربة، مع ما يترتب عليه من استنفاد الكربون في التربة يهدد الأمن الغذائي ويتسبب أيضاً في إطلاق الكربون في الغلاف الجوي مما يساهم بالتالي في إحداث الاحترار العالمي.
    土壤管理不善及因此产生的土壤碳流失会威胁粮食安全,同时也造成了碳向大气的排放,这是全球变暖的原因之一。
  • والأعمال المضطلع بها على الصعيد الوطني وما يترتب عليها على الصعيد المحلي هي أساس نجاح عمليات مكافحة التصحر والإدارة المستدامة للأراضي، ومن ثم نجاح مكافحة الفقر.
    国家的措施及其在地方的落实对于荒漠化控制和可持续的土壤管理行动的成功具有根本意义,因此对于与贫困作斗争具有根本意义。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5