63- وأخيراً، تؤكد بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط اهتمامها بالتعاون مع البلدان الأخيرة في المنطقة ومع الجماعة الأوروبية. 最后,北地中海国家表示愿意与其他地中海国家和欧洲共同体合作。
63- وأخيراً، تؤكد بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط اهتمامها بالتعاون مع البلدان الأخيرة في المنطقة ومع الجماعة الأوروبية. 最后,北地中海国家表示愿意与其他地中海国家和欧洲共同体合作。
5- تنفيذ العقد الإلكترونية في الشبكة المكرسة للمعارف التقليدية والتكنولوجيات الابتكارية في مؤسسات بلدان البحر الأبيض المتوسط. 在地中海国家的机构中安装有关传统知识和创新技术的专用网络的节点
تنفيذ عقد الشبكة المخصصة المعنية بالمعارف التقليدية والتكنولوجيا الابتكارية في مؤسسات بلدان البحر الأبيض المتوسط 在地中海国家的机构建立有关传统知识和创新技术的专用网络节点 硬件开支
لذلك فقد تكون لإقامة نظام لتدابير تعزيز الثقة والأمن بين بلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط أهمية جوهرية. 可能有必要建立一个措施体系,以促进地中海国家之间的信任与安全。
8- إعداد تقرير عن مثبطات اللهب التي تستخدم البروم في بلدان منطقة البحر المتوسط (ملوثات عضوية ثابتة الجديدة) 编写关于地中海国家的溴化阻燃剂(新的持久性有机污染物)的报告
وتقف تونس، في ذلك الصدد، في صف قلة من بلدان البحر الأبيض المتوسط بدأت بتطبيق الضوابط على مواسم حظر الصيد. 在这方面,突尼斯是实行禁捕季节规章的少数地中海国家之一。
طوال قرون كان الإمداد بالمياه في الجزر المالطية، على غرار بلدان أخرى في منطقة البحر الأبيض المتوسط، مصدر تقييد. 与其他地中海国家相似,马耳他群岛几个世纪以来水资源一直紧张。
ويرحب في هذا الصدد ببدء الحوار بشأن شراكات التنقل بين الاتحاد الأوروبي وبعض بلدان البحر الأبيض المتوسط. 在这方面,欢迎欧洲联盟和一些地中海国家就流动性伙伴关系开始对话。
وتتبع سياسة حازمة لتعزيز التعاون الثقافي الدولي، مع تركيز خاص على الدول الأوروبية والمتوسطية. 马耳他严格遵循促进国际文化合作的政策,尤其重视与欧洲-地中海国家的合作。