简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地区工作人员节约储金

"地区工作人员节约储金" معنى
أمثلة
  • وتم استرداد مبلغ قدره 990 5 دولارا من اشتراكاتها في صندوق الادخار للموظفين المحليين، وشُطب المبلغ الباقي وقدره 882 21 دولارا (انظر الفقرة 36 أعلاه)؛
    从她的地区工作人员节约储金自缴款中追回了5 990美元。 其余的21 882美元被注销(见上文第36段);
  • النظر في إجراءات بديلة للمراجعة الداخلية للحسابات حيثما حالت الحالة الأمنية دون القيام بزيارات ميدانية، وإدراج صندوق ادخار الموظفين المحليين في خطة العمل
    对因安全问题不能进行实地访问的工作,考虑采取其他内部审计备选程序;将地区工作人员节约储金纳入审计工作计划
  • 1-6 ونظرا لطبيعة عمليات البيانات المالية، تعد البيانات المالية لصندوق الادخار الخاص بالموظفين المحليين وبرنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر، سنويا وتُقدم بصورة منفصلة.
    6 地区工作人员节约储金财务报表和小额供资和微型企业方案财务报表按年编制,分别列报,这是其业务性质所致。
  • وتبين البيانات المالية لصندوق الادخار للموظفين المحليين المرفقة أن استثمارات الصندوق زادت من 942.77 مليون دولارات إلى 947.49 مليون دولار خلال عام 2005.
    所附地区工作人员节约储金财务报表表明,2005年期间节约储金的投资从94 277万美元增加到94 749万美元。
  • وأفيد المجلسُ بأن الإدارةَ أجرت مراجعة لحسابات الصندوق عام 2008 (وقد صدر تقريرٌ عنها عام 2009) وكان الرأي مرضيا عموما.
    审计委员会获悉,内部监督事务部于2008年对地区工作人员节约储金作了审计(报告于2009年公布),总体意见是令人满意的。
  • يوصي المجلس بأن يُجرى صندوق ادخار الموظفين المحليين التغييرات اللازمة في العمليات من أجل إثبات القروض الإنسانية بتكلفة الاستهلاك وكفالة الالتزام بالمعيار رقم 39 من المعايير الدولية للمحاسبة.
    委员会建议地区工作人员节约储金作出必要的程序变动,以按照摊还费用确认人道主义贷款,确保遵守国际会计准则39。
  • 33- البيانات المالية لصندوق ادخار الموظفين المحليين، التي ترد على نحو منفصل في هذا التقرير، تشير إلى أن جملة استثمارات الصندوق ارتفعت إلى 861.4 مليون دولار بعد أن كانت 764.3 مليون دولار في عام 2003.
    地区工作人员节约储金的财务报表表明,2003年该基金的投资额从764.3百万美元增加到861.4百万美元。
  • تشير البيانات المالية لصندوق الادخار للموظفين المحليين إلى أن استثمارات الصندوق زادت إلى 985 مليون دولار من 901.5 مليون دولار خلال عام 2009.
    AA. 地区工作人员节约储金 88. 地区工作人员节约储金财务报表表明,2009年,节约储金的投资从9.015亿美元增加至9.85亿美元。
  • تشير البيانات المالية لصندوق الادخار للموظفين المحليين إلى أن استثمارات الصندوق زادت إلى 985 مليون دولار من 901.5 مليون دولار خلال عام 2009.
    AA. 地区工作人员节约储金 88. 地区工作人员节约储金财务报表表明,2009年,节约储金的投资从9.015亿美元增加至9.85亿美元。
  • يوصي المجلس بأن يُجرى صندوق ادخار الموظفين المحليين التغييرات اللازمة في العمليات من أجل إثبات القروض الإنسانية بتكلفة الاستهلاك وكفالة الالتزام بالمعيار رقم 39 من المعايير الدولية للمحاسبة (الفقرة 135).
    委员会建议对地区工作人员节约储金作出必要的程序变动,以按照摊还费用确认人道主义贷款,确保遵守国际会计准则39(第135段)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5