' 2` زيادة النسبة المئوية من الوقت الذي يقضيه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن في دعم الأنشطة البرنامجية في الميدان خارج منطقة العاصمة ㈡ 安全和安保部的安全顾问和外地安保协调干事用于支持首都以外地区方案活动的时间所占比例上升
وقد أسست تلك المراكز في سياق تنفيذ البرامج الإقليمية لتحديث نظم الرعاية الصحية في الكيانات الاتحادية، في الفترة 2011-2013. 在实施2011-2013年俄罗斯联邦主体卫生现代化地区方案期间,成立了针对生活困难怀孕妇女的医疗社会援助中心。
واصل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تنفيذ البرنامج الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ والدول العربية المعني بالنهوض بالعاملات المهاجرات في آسيا، الذي كان تنفيذه قد بدأ في 2001. 联合国妇女发展基金会继续执行于2001年启动的增强亚洲移徙女工力量的亚太和阿拉伯国家地区方案。
٨- وقد عقدت المشاورات بين بلدان أخرى غير ساحلية وجيرانها من بلدان النقل العابر في أفريقيا وأمريكا الﻻتينية في إطار الترتيبات المؤسسية القائمة بموجب مختلف المخططات دون اﻹقليمية. 根据各种次地区方案在现有机构安排的框架之内举行了非洲和拉美其他内陆国家及其过境毗邻国之间的磋商。
وذكر ثلثا جميع الدول التي ردت على الاستبيان أن لديهم برنامجا وطنيا أو اقليميا للبحوث بشأن المخدرات والارتهان لها وخفض الطلب عليها. 在所有完成的调查表中,有三分之二(60%)报告它们制订有毒品研究、毒品依赖性和减少毒品需求的国家或地区方案。
102- ويشكل التنسيق والتعاون فيما بين شُعب اليونيب بما في ذلك مع أمانات الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف عنصراً أساسياً في تسليم برنامجه في الإقليم. 环境规划署各司之间的协作和合作,包括与多边环境协定秘书处的合作,在执行环境规划署在本地区方案时非常重要。
376- وأشارت الإمارات العربية المتحدة إلى جهود أفغانستان في سبيل تحسين المستوى المعيشي للسكان، بطرق منها مكافحة الفقر، وتحسين الوضع الصحي والنظافة الصحية، وإنشاء برامج في المناطق الريفية. 阿拉伯联合酋长国注意到阿富汗尤其是通过消除贫困、改善卫生保健和制定农村地区方案,努力提高生活水准。
ومن الأمثلة البارزة على ذلك التقدم المحرز في إطار مبادرة الشراكة للشعوب الأصلية الصادرة عن الأمم المتحدة باختيار البرامج القطرية والإقليمية الأولى لوضعها موضع التنفيذ. 联合国土着人民伙伴关系倡议所取得的进展就是一个具体的例子,该倡议已经选定了予以落实的第一批国家和地区方案。
39- يرحب المفتش بالمبادرات، المعتمدة في 2006، لاستعراض هيكل وتنظيم الأمانة العامة، بما في ذلك مكتب الشؤون الإقليمية الذي ينسق البرامج الإقليمية. 检查专员欢迎于2006年启动的,关于对秘书处的结构和组织,包括负责协调地区方案的地区事务办公室进行审查的各项举措。
وسيعقد في عام 2010 برنامج إقليمي مفيد يتضمن حلقات عمل، ودورات تدريبية، وندوات، ومحاضرات، تنظمه أقسام الجامعات والمؤسسات المتخصصة في الأرجنتين، والبرازيل، وشيلي. 2010年,阿根廷、智利和巴西的大学专业院系和研究所将开展实用的地区方案,其中包括讲习班、培训班、研讨会和讲座。