وعلى الصعيدين الوطني والمحلي، أثبتت المجالس الوطنية للتنمية المستدامة وجدول الأعمال المحلي للقرن 21 نجاحها في بلورة وتأسيس الممارسات التشاركية الجديدة. 在国家和地方两级上,国家可持续发展委员会和《地方21世纪议程》倡议成功地酝酿和促成新的参与做法。
فمنذ عام 1992، شرعت أكثر من 200 6 حكومة محلية في أزيد من 100 بلد في عمليات تخطيطية متعلقة بجداول أعمال القرن 21 المحلية(). 自1992年以来,100多个国家的6 200多个地方政府开始建立《地方21世纪议程》规划进程。
ومنذ عام 1992، قام ما يزيد على 000 2 مجتمع محلي في 73 بلدا بإنشاء عمليات تخطيط لتصميم جدول أعمال القرن 21 المحلي الخاص بها. 从1992年以来,73个国家的两千多个社区已经开始了规划进程,以制定自己的地方21世纪议程。
ولا تحتوي سوى نسبة 35 في المائة من الخطط المستمدة من جداول أعمال القرن 21 المحلية على خطط لاستخدام الأراضي بطريقة مستدامة أو على مبادرات للحفاظ على التنوع البيولوجي(4). 《地方21世纪议程》计划中只有35%提到可持续的土地利用计划或维护生物多样性的倡议。
(ز) وتتيح العملية المحلية لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 نموذجا جيدا ووسيلة سانحة لإشراك المجتمع المدني، وينبغي الاهتمام بتكييفها لاستعمالها على الصعيد الوطني؛ (g) 地方21世纪议程工作为民间社会的参与提供了良好的范例和办法,应考虑予以调适,用于国家一级;
كما أشركت الأمم المتحدة المنظمات غير الحكومية في فريق التوجيه المحلي المعني بجدول أعمال القرن 21 الذي يعتبر الاتحاد الوطني للمعاهد النسائية والشبكة النسائية للبيئة عضوين فيه. 联合王国也让妇女参与地方21世纪议程指导小组,全国妇女机构联合会和妇女环境网是该小组成员。
ويجرى العمل على وضع تقييمات بيئية حضرية مشتركة (مدن التّوقعات البيئية العالمية)، وستليها خطط عمل جدول أعمال القرن 21 المحلي ومقترحات بشأن مشاريع للاستجابة لتغير المناخ. 正在编制联合城市环境评估(全球环境展望城市),供地方21世纪议程行动计划和响应项目提案遵循。
ويضم برنامج منظمة الصحة العالمية للمدن الصحية، الذي يسعى إلى تحقيق أهداف مماثلة لأهداف جداول أعمال القرن 21 المحلية، أكثر من 500 1 بلدية(). 世界卫生组织健康城市方案的目标与《地方21世纪议程》的目标相似,目前已有1500多个城市参与该方案。
(ب) مبادئ توجيهية ونماذج تدريبية بشأن إدماج الأبعاد البيئية لجدول الأعمال المحلي للقرن 21 من أجل السلطات المحلية بالاشتراك مع مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. (b) 与人居署共同为地方当局制订的将环境所涉问题纳入《地方21世纪议程》的准则和培训方案。 人居署。
استجابت الحكومات المحلية لجدول أعمال القرن 21، لا سيما الفصل 28 منه، بنشاط من خلال الاضطلاع بعمليات واسعة النطاق في إطار جداول أعمال محلية للقرن 21. 地方政府对《21世纪议程》、特别是第28章做出了积极反应:它们普遍采取了《地方21世纪议程》进程。