يعزى انخفاض الناتج إلى انتشار فيروس إيبولا في كاساي الغربية، مما أدى إلى نشر فريقين متنقلين لمدة 6 أشهر فقط 产出减少,因为西开赛爆发埃博拉病毒,结果2个机动小组只部署了6个月
ويتمثل الهدف العام للإطار العملياتي في كفالة خلو جميع البلدان المتضررة من فيروس إيبولا (بحيث ينخفض عدد حالات الإصابة إلى صفر). 该行动框架的总体目标是确保所有受灾国家消除埃博拉病毒(零病例)。
وفي الوقت الراهن، ثمة حاجة ماسة إلى تشكيل 14 فريقا طبيا أجنبيا إضافيا لدعم الوحدات اللازمة لعلاج المصابين بفيروس إيبولا. 目前急需另外确定14个外国医疗队,以支持所需的埃博拉病毒治疗单位。
ويعتقد الخبراء الدوليون أن الإيبولا يتفشى بسرعة متضاعفة فعدد الحالات يتزايد الآن بنسبة تفوق الضعفين كل ثلاثة أسابيع تقريبا. 国际专家评估,埃博拉病蔓延速度惊人,目前大约每三周病例数量就增加一倍。
ويجتمع الائتلاف كل أسبوع عن طريق التداول من بعد للنهوض بالاستجابة العالمية، تحت إشراف مبعوثي الخاص المعني بفيروس إيبولا. 在埃博拉病毒问题特使领导下,该联盟每周举行电话会议,推动全球应对工作。
إذ أن فيروس إيبولا لم يعد كارثة دون إقليمية أو حتى إقليمية، بل أصبح يشكل أزمة دولية. 埃博拉病已不再是一个次区域灾难,甚至不是一个区域性灾难,而是一场国际危机。
وإذ يعرب عن قلقه البالغ لمدى تفشي فيروس الإيبولا في غرب أفريقيا، وخاصة في ليبريا وغينيا وسيراليون، 表示严重关切埃博拉病毒在西非、特别是利比里亚、几内亚和塞拉利昂爆发的范围,
وبالإضافة إلى ذلك، وبسبب أزمة إيبولا في غرب أفريقيا، حالت القيود المفروضة على سفر الخبراء دون مشاركتهم في هذا النشاط. 此外,由于西非的埃博拉病毒危机,被选拔的专家受到旅行限制,无法开展活动。
وقد أعلن البنك الدولي عن تبرع بقيمة 000 600 يورو لدعم جهود وزارة الصحة في مجال الوقاية من داء إيبولا في البلد. 世界银行宣布认捐600 000欧元支持卫生部在该国预防埃博拉病毒的努力。
وفي ضوء الاندلاع المتواصل لفيروس الإيبولا قال إن الإدارة استحدَثت موقعاً شبكياً مخصصاً بشأن استجابة منظومة الأمم المتحدة بأسرها في هذا الخصوص. 鉴于埃博拉病毒正在爆发,新闻部建立了一个关于联合国全系统响应的专门网站。