بدأت المرأة في مصر العمل في مجال الدبلوماسية منذ الستينات. 从1960年代开始,埃及外交机构已开始聘用妇女,她们逐渐担任较高级别,最高到大使一级。
بدأت المرأة في مصر العمل في مجال الدبلوماسية منذ الستينات. 从1960年代开始,埃及外交机构已开始聘用妇女,她们逐渐担任较高级别,最高到大使一级。
وفي الجلسة اﻻفتتاحية، أدلى السيد محمد عادل الصفتي، وكيل الوزارة اﻷول بوزارة خارجية مصر بكلمة. 埃及外交部第一副部长Mohamed Adel El Safty先生在开幕式上发了言。
وعلاوة على هذا، وخلال عمله كموظف بوزارة الخارجية المصرية، أُسندت إليه مهمة إدارة إدارات المنظمات الاقتصادية والدولية بوزارة الخارجية بالقاهرة. 再者,作为埃及外交部官员,他曾负责管理开罗外交部经济司和国际组织司。
واجتمع إلى السيد سعيد المصري، مساعد وزير الخارجية، وإلى آخرين من كبار المسؤولين في وزارة الخارجية. 他会晤了埃及外交部部长助理Said El Masri先生以及外交部的其他高级官员。
وقد قدم صاحب الشكوى إفادته بحضور حارس السجن ومسؤولين آخرين، وأثار السفير المسألة مع وزارة الخارجية. 申诉人是当着典狱长和其他官员的面宣称遭到酷刑的,后来大使也向埃及外交部提出了这个问题。
وفي القاهرة، التقى السفير بالسيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية، والسيد أحمد ماهر وزير خارجية مصر. 在开罗,协调员会晤了阿拉伯国家联盟秘书长阿姆鲁·穆萨先生和埃及外交部长艾哈迈德·马赫尔。
وأشار وزير خارجية مصر، أحمد ماهر السيد، إلى أن العراق أعاد أو عرض إعادة بعض المواد التي تعود ملكيتها إلى الكويت. 埃及外交部长艾哈迈德·马埃尔·赛义德指出,伊拉克已归还或提出归还属于科威特的某些物品。
وفي القاهرة، اجتمعت اللجنة الخاصة مع وزير خارجية مصر وممثلين عن لجنة العلاقات الخارجية ولجنة القانون الإنساني الدولي البرلمانيتين. 在开罗,特别委员会还会见了埃及外交部长、议会外交关系委员会和国际人道主义法律委员会的代表。