简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

声言

"声言" معنى
أمثلة
  • كما أن الدولة الطرف أنكرت صحة زعم مقدم البلاغ أنه يعاني من قرحة لم يحصل لأجلها على أي عناية طبية، حيث أكدت أنها قد حققت في الأمر دون العثور على أي دليل يدعم هذه المزاعم.
    撰文人声言他患有溃疡,一直没有得到医治,缔约国也对此进行了辩驳,因为它说它对此事进行了调查,没有发现有任何证据支持这些声言。
  • كما أن الدولة الطرف أنكرت صحة زعم مقدم البلاغ أنه يعاني من قرحة لم يحصل لأجلها على أي عناية طبية، حيث أكدت أنها قد حققت في الأمر دون العثور على أي دليل يدعم هذه المزاعم.
    撰文人声言他患有溃疡,一直没有得到医治,缔约国也对此进行了辩驳,因为它说它对此事进行了调查,没有发现有任何证据支持这些声言
  • ولذلك، فإنها تحث على إعادة النظر في التحفظ المتعلق بالجنسية، الذي اعتُبر أن له تأثيرا سلبيا على تعليم الأطفال وصحتهم ورفاههم بصورة عامة، وهي أمور يدعي الأردن أنها ذات أهمية بالغة لديه.
    因此,她督促约旦重新考虑对有关国籍问题的保留,因为这一保留对儿童的教育、保健和总福利有不利影响,而约旦曾声言它认为这些是首要问题。
  • باسم حكومة المملكة العربية السعودية أؤكد لسيادتكم أن ما ذكره المندوب العراقي عن قيام الطائرات اﻷمريكية والبريطانية المشار إليه من أراضي المملكة العربية السعودية هو ادعاء باطل وليس له أساس من الصحة أو الحقيقة.
    我谨以沙特阿拉伯王国政府的名义向你保证,上文提到的伊拉克代表声言美英两国飞机是从沙特阿拉伯领土起飞的说法纯属子虚乌有,毫无根据。
  • وكما أكدنا مراراً وتكراراً خلال الأسابيع الماضية، وكما يُستشف من التصريحات المنذِرة الصادرة عن قادة هذه المنظمة، فإن منظمة حزب الله الإرهابية تحاول تصعيد التوتر على طول حدود لبنان مع إسرائيل.
    正如我们在过去几周一再强调的那样,而且从真主党领导人的威胁声言中也可以看出,真主党恐怖组织正试图使黎巴嫩与以色列交界地区的紧张局势升级。
  • أولا تدعي اسبانيا فيما يتعلق بمسألة إنهاء استعمار جبل طارق، أن المبدأ الحاكم يجب ألا يكون مبدأ تقرير المصير ولكن مبدأ السلامة الإقليمية الوارد في مبادئ الأمم المتحدة في سياق إنهاء الاستعمار.
    第一,西班牙声言在直布罗陀非殖民化问题上,主导原则不应当是自决原则,而应当是领土完整原则,因为这项原则体现于联合国在非殖民化方面的宗旨上。
  • ومن جراء هذا، زعم البعض أن " الشمس قد غربت " على عمليات حفظ السﻻم باﻷمم المتحدة، وأنه ينبغي اﻻضطﻻع بمثل هذه العمليات من قبل المنظمات اﻹقليمية أو من قبل " تحالفات الدول المستعدة لذلك " .
    因此,有人声言,联合国已无能力履行维和计划,不如将其有关职责转交区域性组织或 " 自愿联盟 " 去执行。
  • وبعين الوقت نؤكد بأن تدمير مخزن الرز يعتبر بحد ذاته عمﻻ عدوانيا على الحقوق المدنية واﻹنسانية للشعب العراقي ويعد دليﻻ على زيف إدعاء اﻷوساط اﻷمريكية والبريطانية بحرصها على تأمين الحقوق المذكورة بموجب مذكرة التفاهم. )توقيع( محمد سعيد الصحاف
    炸毁这座仓库本身就是侵犯伊拉克人民的公民权利和人道主义权利,并证明美国和英国一伙声言他们维护《谅解备忘录》中规定的权利的弥天大谎。
  • وذُكر أن وزير الأمن العام الإسرائيلي، تزاكي هانغيبي، قد صرح، بشكل يفتقر إلى أي إحساس بالشفقة، بقوله " لا يعنيني ما إذا كان السجناء سيضربون ليوم أو شهر أو حتى أن يموتوا جوعا.
    据报导以色列公安部长察基·汉格比(Tzachi Hangebi)冷酷地声言: " 对我来说,犯人可以绝食一天、一个月,甚至绝食至死,随他们的便。
  • ومضى يقول إن المحكمة إزاء هذه الخلفية، ترى أن الشعب الفلسطيني له الحق في أن يتوقع من المجتمع الدولي تبني قضيته بتصميم وحماس أكبر بكثير مما أبداه خلال السنوات الستين الماضية، وعند القيام بذلك، يحيل ما يعلنه من الدعم إلى نتائج ملموسة.
    在这个背景上,该法庭相信,巴勒斯坦人民有权利期望国际社会以比过去60年表现出来的更大得多的决心和精力,支持他们的大业,使声言支持化为具体结果。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5