简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

备办

"备办" معنى
أمثلة
  • وكجزء من برنامج التحويل الخاص باللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وضع الفريق العامل الفرعي المعني بالتأهب نهج التأهب للاستجابة للطوارئ، وهو نهج عملي المنحى لتعزيز تدابير الاستعداد للاستجابة الإنسانية وزيادة فعالية تلك الاستجابة.
    作为机构间常设委员会改革议程的一部分,机构间常设委员会防备工作分组制定了机构间应急准备办法。 应急准备办法以行动为导向,旨在加强人道主义应对的准备工作,并改善应对实效。
  • وكجزء من برنامج التحويل الخاص باللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وضع الفريق العامل الفرعي المعني بالتأهب نهج التأهب للاستجابة للطوارئ، وهو نهج عملي المنحى لتعزيز تدابير الاستعداد للاستجابة الإنسانية وزيادة فعالية تلك الاستجابة.
    作为机构间常设委员会改革议程的一部分,机构间常设委员会防备工作分组制定了机构间应急准备办法。 应急准备办法以行动为导向,旨在加强人道主义应对的准备工作,并改善应对实效。
  • ولتوفير الحيز المكتبي الكافي، ستقوم البعثة باستئجار مبان ومرافق مكتبية وتحسينها وصيانتها وستضطلع بعدد من المشاريع الهندسية من أجل تجديدها وإصلاحها وتجهيزها، ومن أجل كفالة ما يكفي من الترتيبات الأمنية وتجنب انقطاع التيار الكهربائي في مواقع الأفرقة.
    为了提供足够的办公空间,联利特派团将租用、改造和维修办公楼和设施,进行若干工程项目,以便翻新、改造和装备办公楼和设施,并确保有充分的安全措施,保证各个队部的供电。
  • (22) وتلاحظ اللجنة، وفقاً للمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف، أن الخدمة العسكرية الإلزامية خدمة لا يلجأ إلى تطبيقها إلا إذا تعذر تجنيد العدد الكافي من الجنود المهنيين، وأن الدولة الطرف لا تعترف في الوقت ذاته بالاستنكاف الضميري.
    (22) 缔约国注意到,根据缔约国提供的资料,只有在征募不到足够的职业士兵情况下,才可以作为后备办法采用义务兵役制,然而,与此同时,缔约国则不承认依良心拒绝服兵役的权利。
  • 57- وأنشأ مكتب شؤون العدالة، باعتباره أمانة اللجنة اللوجستية، مكتب التحضيرات لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر (مكتب التحضيرات)، تحت إدارة السيد فيتايا سورياونغ (Vitaya Suriyawong)، مدير معهد تدريب موظفي العدالة التابع لمكتب شؤون العدالة.
    司法事务厅,作为后勤委员会的秘书处,设立了第十一届联合国预防犯罪大会筹备办公室(UNCPO),该办公室由司法事务厅刑事司法官员培训学院院长Vitaya Suriyawong先生负责。
  • ولتوفير الحيز المكتبي الكافي، ستقوم البعثة باستئجار مبان ومرافق مكتبية وتحسينها وصيانتها وستضطلع بعدد من المشاريع الهندسية من أجل تجديدها وتجهيزها ومن أجل كفالة ما يكفي من الترتيبات الأمنية وتجنب انقطاع التيار الكهربائي في مواقع الأفرقة.
    为了提供足够的办公空间,联合国科特迪瓦特派团将租用、翻建和维持办公楼和设施,并实施若干工程项目,以便翻修、装修和装备办公楼和设施,以确保充分的安全安排,确保不受干扰地为各个队部提供电力。
  • وفيما يتعلق بالتكاليف المقارنة لإنشاء مكتب تحقيقات في جنيف أو فيينا، أبلغت اللجنة بعد الاستفسار بأن إعداد حيز مكتبي في مكتب الأمم المتحدة في جنيف سيكلف حوالي 000 250 دولار، وبأن إعداد مكتب في مبنى الأمم المتحدة في فيينا لا يكلف شيئا.
    关于在日内瓦和维也纳设立调查办公室的比较费用,在查询后,委员会获悉在联合国日内瓦办事处准备办公室空间的费用约为250 000美元,但在维也纳的联合国建筑群准备一个办公室就不需要费用。
  • وفي بوروندي، فإن لدعم البرنامج الإنمائي لتأهيل دوائر السجل المدني أثرا حاسما على زيادة مشاركة المواطنين، من خلال مبادرات تنمية القدرات على الصعيد الوطني وعلى صعيد البلديات، وتجهيز مكاتب السجلات في جميع البلديات البالغ عددها 129 بمعدات مكتبية وحاسوبية، وإصدار بطاقات هوية لأزيد من مليون فقير.
    在布隆迪,开发署为恢复民事登记处提供支持,在国家和乡镇一级开展能力建设举措,为所有129个乡镇登记处装备办公和计算机设备,并向100多万贫困人口发放身份证,从而在提高公民参与方面发挥了重大影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5