简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外推法

"外推法" معنى
أمثلة
  • 25- وإذا توافرت سلسلة زمنية متسقة من التقديرات المعدة وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي، ولم ينقص إلا تقديرات فترة لا تزيد على السنتين، كان الاستكمال الخارجي البسيط للسلسلة الزمنية هذه هو الطريقة الأنسب للتعديل.
    如果按照气专委良好做法指导意见准备的估计数具备一致的时间序列,而且缺失不超过两年的估计数,对这种时间序列的简单外推法就是最合适的调整方法。
  • 26- وإذا توافرت سلسلة زمنية متسقة من التقديرات المعدة وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي، ولم ينقص إلا تقديرات فترة لا تزيد على السنتين، كان الاستكمال الخارجي البسيط للسلسلة الزمنية هذه هو الطريقة الأنسب للتعديل.
    如果按照气专委良好做法指导意见准备的估计数具备一致的时间序列,而且缺失不超过两年的估计数,对这种时间序列的简单外推法就是最合适的调整方法。
  • بناء على ذلك، وبعملية استقرائية، فإن القيمة الإجمالية للأصول التي سيتم استبعادها من قائمة الأصول، نتيجة التغيير في عتبة هذه الفئة، ستكون في حدود 0.57 مليون دولار أو ما يمثل 5.7 في المائة من إجمالي الأصول المبلغ عنها لفترة السنتين 2002-2003.
    因此,根据外推法计算,因起始数的变动而将排除在资产清单外的资产总价值为57万美元,占所报告的2002-2003两年期资产总额的5.7%。
  • والتعميم في وصف الأعمال الإجرامية بأنها " أعمال إرهابية " ينطوي على خطر بالغ هو انتهاك هذا المبدأ بموجب القانون الجنائي الدولي (لا جريمة ولا عقوبة إلا بنص).
    在把刑事犯罪定为 " 恐怖主义行为 " 方面使用外推法,非常危险,有可能违背国际刑法规定的这项原则(法无明文不为罪; 法无明文者不罚)。
  • وإذا لزم الاستقراء لسنة الأساس بالنسبة لهذه الأنشطة، كان بإمكان فريق خبراء الاستعراض أن يستخدم تعامل غير مباشر السلسلة الزمنية لقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة الواردة في قائمة الجرد السنوية المقدمة بموجب الاتفاقية.
    如果对这些活动的基准年需要采取外推法,对于《公约》之下所提交年度清单中包含的土地利用、土地利用的变化和林业部门,专家审评组可使用时间序列作为一种驱动数据。
  • وإذا لزم الاستقراء لسنة الأساس بالنسبة لهذه الأنشطة، كان بإمكان فريق خبراء الاستعراض أن يستخدم كعامل غير مباشر السلسلة الزمنية لقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة الواردة في قائمة الجرد السنوية المقدمة بموجب الاتفاقية.
    如果对这些活动的基准年需要采取外推法,对于《公约》之下所提交年度清单中包含的土地利用、土地利用的变化和林业部门,专家审评组可使用时间序列作为一种驱动数据。
  • وإذا لزم الاستقراء لسنة الأساس بالنسبة لهذه الأنشطة، يصبح بإمكان فريق خبراء الاستعراض أن يستخدم كعامل غير مباشر السلسلة الزمنية لقطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الواردة في قائمة الجرد السنوية المقدمة بموجب الاتفاقية.
    如果对这些活动的基准年需要采取外推法,对于《公约》之下所提交年度清单中包含的土地利用、土地利用的变化和林业部门,专家审评组可使用时间序列作为一种驱动数据。
  • (ب) استقراء (استيفاء) عامل الانبعاث الوطني أو عامل الانبعاث الضمني أو غير ذلك من بارامترات الجرد من الأعوام السابقة، المشار إليها في نموذج الإبلاغ الموحد، أو في تقرير الجرد الوطني، إذا كان هذا العامل قد أُعدَّ وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    通用报告格式或国家清单报告中所报告的早先年份的国家排放系数、隐含排放系数或其他清单参数的外推法(内插法),如果有关系数是按照气专委良好做法指导意见准备的;
  • غير أنه قبل أن يتسنى للعاملين في مجال الصحة العامة التوصية بالتركيز على الزنك، يجب استكمال دراسة جيدة التصميم لتحديد مدى صحة توفر هذه الفوائد في الزنك ونظرا لمحدودية موارد مؤسسة الأمم المتحدة، فإن الدراسة يمكن أن تلجأ للطرق الاستقرائية بتحديد مدى تأثير الزنك على معدل الوفيات؛
    然而,在公共保健界能够建议将重点放在锌质以前,必须完成一项设计良好的研究来确定锌质是否确实具有这些好处。 鉴于联合国基金会的有限资源,这项研究或可考虑使用外推法来确定锌质对死亡率的影响;
  • (ب) استقراء (استيفاء) معامل الانبعاث الوطني أو معامل الانبعاث الضمني أو معامل متوسط تغير مخزون الكربون أو غير ذلك من بارامترات الجرد من الأعوام السابقة، المشار إليها في نموذج الإبلاغ الموحد، أو في تقرير الجرد الوطني، إذا كان هذا المعامل قد أُعدَّ وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    通用报告格式或国家清单报告中所报告的早先年份的国家排放系数、隐含排放系数或平均碳储存变化系数或其他清单参数的外推法(内插法),如果有关系数是按照气专委良好做法指导意见准备的;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5