الاستبيان الموحد بشأن المؤشرات الرئيسية للرفاه والدراسة الاستقصائية العنقودية الثالثة المتعددة المؤشرات 1981年 1988年 1998年 多指标类集调查3和福利基本指数问卷
(أ) مواصلة تطوير الدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات لفهم حالة الأطفال وأسرهم فهماً أعمق؛ 进一步发展多指标类集调查系统,以便更深入地了解儿童及其家庭的状况;
وإجمالا فإن برنامج الدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات يبرر فعلا الاستثمارات والالتزامات التي تم التعهد بها. 总之,多指标类集调查方案确实证明所作的投资和承诺是有理由的。
وتعاون الصندوق مع اليونيسيف لضمان أن تشتمل الاستقصاءات التي تتناول مجموعات متعددة للمؤشرات على البيانات الأساسية للدعوة. 人口基金与儿基会合作,确保多指标类集调查包含关键宣传数据。
ومن المتوقع إجراء الدراسات اﻻستقصائية المتعددة المؤشرات للمجموعات في حوالي ١٠٠ بلد استعدادا لتقييم نهاية العقد. 为准备十年终了评价,预期将在约100个国家进行多指标类集调查。
وقد أسفرت الضغوط التي تواجهها المؤسسات الإحصائية في مجال القدرات عن تأخيرات في الدراسات الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات في عدة بلدان. 一些国家统计局能力不足,使得多指标类集调查工作拖延。
وتفيد بيانات الاستقصاء المتعدد المؤشرات أن 33 في المائة من الشابات أصبحن أمهات قبل بلوغ الثامنة عشرة. 多指标类集调查的数据表明,33%的年轻人在18岁前曾经怀孕。
ومن المتوقع أن ينتهي ما يزيد عن 40 بلداً من إجراء مجموعة استقصاءات المؤشرات المتعددة بنهاية عام 2011. 预计到2011年底,将有40多个国家进行了多指标类集调查。
وهي بصدد التنفيذ الآن في نفس الوقت الذي بدأت فيه الجولة الرابعة من الدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات. 随着新的第四轮多指标类集调查的开始,目前正在实施这些建议。
- طبقا للمسح العنقودي المتعدد المؤشرات عام 2006، كانت وسائل منع الحمل تستخدم بنسبة 37.5 في المائة. 按照2006年多指标类集调查,避孕用具的使用率为37.5%。