181- وقال المراقب عن غواتيمالا إن بلده دولة متعددة الإثنيات والثقافات واللغات. 危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族裔、多元文化和多语言国家。
ومفهوما التعددية القومية وتعدد اللغات هما من هذه القيم ومن المرتكزات الرئيسية لبلدنا. 多民族和多语言是这些价值观的一部分,也是我国的主要财富之一。
ونظام التعليم في فنزويلا متعدد الثقافات واللغات، وقد أنشئت جامعة للشعوب الأصلية. 委内瑞拉的教育体系是多文化和多语言体系,一所土着大学已经建立。
ويعد بناء الوحدة الوطنية على أساس من تعدد الثقافات والأعراق واللغات ضرورة أساسية. 在国家多文化、多种族和多语言特色的基础上建立民族团结是必要的。
غواتيمالا بلد متعدد اللغات والثقافات والأعراق، تعيش فيه 22 مجموعة من السكان الأصليين. 危地马拉是一个拥有22个土着民族的多语言、多文化和多种族国家。
وتُبذَل جهود للقيام بمزيد من الترجمات إلى لغات أخرى متبقية حتى يكون من الممكن الوصول إلى كل السكان. 正在努力将该法翻译成其他更多语言,以普及到所有民众。
وذكرت أن هناك أكثر من 130 جماعة إثنية مختلفة وكثير من المجموعات اللغوية يتهددها الخطر. 越南有着130多个不同的种族群体,许多语言类别面临着威胁。
فهي دولة متعددة الثقافات واللغات تسهم فيها الشعوب الأصلية بتنوع لغاتها وثقافاتها. 墨西哥是一个多文化和多语言的国家,土着人给语言和文化带来了多样性。
أهمية النهج المتعددة اللغات والتعاونية التي تحد إلى أقصى حد من فيض المعلومات وتشرك المستخدمين. 尽可能减少信息超载和使用户参与其中的多语言、协作作法十分重要。
276- تقدم المدارس الأوروبية دروساً متعددة اللغات وتعليماً متعدد الثقافات خلال مراحل الحضانة والتعليم الابتدائي والثانوي. 欧洲学校为幼儿园、小学和中学里的学生提供多语言和多文化教育。