简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大查科

"大查科" معنى
أمثلة
  • ومع ذلك، فإن الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالشعوب الأصلية التي تعيش في عزلة وتلك التي تعيش مرحلة الاتصال الأولي في منطقة الأمازون ومنطقة تشاكو الكبرى تمثل خطوة صوب تسليط الضوء على حالة تلك الشعوب.
    然而,亚马孙和大查科谷地区与世隔离和初步接触外界的土着民族问题区域讨论会是使人们了解土着民族状况的一个步骤。
  • 35- وفي أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، سوف تتواصل خلال فترة السنتين الأنشطة التي تشملها برامج العمل دون الإقليمية الحالية، كما يستمر وضع برامج العمل دون الإقليمية في منطقتي غران تشاكو وبونا أمريكانا.
    在拉丁美洲和加勒比,两年期内将继续开展现有次区域行动方案之下的活动,继续制定大查科和亚美利加纳高原次区域行动方案。
  • إن مشكلة نحو 200 من الشعوب الأصلية التي تعيش في عزلة وتلك التي تعيش مرحلة الاتصال الأولي في منطقة الأمازون وتشاكو الكبرى، والتي تنتشر في 7 بلدان، شكلت موضوعا للنقاش على الصعيدين الدولي والوطني خلال السنوات الأخيرة.
    亚马孙和大查科地区约200与世隔绝或刚开始与外界接触的村落跨越七个国家,近年来这些社区已成为国际和国内讨论的问题。
  • 67- وفي منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، أنشأت المنطقة دون الإقليمية للكاريبي إطارا مؤسسيا للتنفيذ هو مبادرة الشراكة بشأن الإدارة المستدامة للأراضي، في حين يتيح مشروع تقييم تدهور التربة في الأراضي الجافة إطارا تنفيذيا مؤسسيا للمنطقتين دون الإقليميتين الأنديز وغران تشاكو.
    在拉加地区,加勒比分区域创立了体制性执行平台,而旱地土地退化评估项目提供了安第斯和大查科分区域的机构执行框架。
  • وأفادت باراغواي بأن عملية غران تشاكو، التي نفذت بالتعاون مع السلطات الخاصة بإنفاذ القوانين التابعة للأرجنتين وبوليفيا، قد نجحت في تفكيك مختبرات سرية وضبط كيماويات.
    巴拉圭报告说,它与阿根廷和玻利维亚执法当局合作采取了 " 大查科 " 行动,从而成功地拆除了秘密实验室并辑获了化学品。
  • وبينما كانت البلدان الأطراف تنتظر توجيه الموارد التقنية والمالية الكافية إليها، أنشأت أو حسنت مجموعة المؤسسات التي تحتاج إليها في تنفيذ البرامج الموضوعة، كما في حالة برنامجي غران تشاكو وبونا أمريكانا.
    虽然有待为这些问题投入充分的技术和资金力量,但国家缔约方设立了落实既定方案所需要的整套体制或提高了这些体制的地位,如在大查科和普纳美洲。
  • وفيما يتصل بالفقرة 83، وتماشيا مع توصيات الدورتين الرابعة والخامسة المتعلقتين بالشعوب الأصلية التي دخلت عزلة طوعية، دعمت إسبانيا تنظيم حلقة دراسية دولية بشأن الشعوب الأصلية المعزولة والتي تمر بأولى مراحل الاتصال في منطقة الأمازون وشاكو الكبرى.
    关于第83段和按照第四和第五次自愿隔离土着民族问题会议的建议,西班牙支持亚马孙及大查科地区初始接触隔离土着民族国际讨论会的举行。
  • والبرنامج الثالث هو برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منـطقة غـران تشاكو أمريكانو، الذي يجري في إطاره تطوير مشروع للحد من التردي الاجتماعي والاقتصادي والبيئي لمنطقة تشاكو أمريكانو، والذي يتضمن مشروعاً آخر لإدارة الأراضي بشكل مستدام في النظام الإيكولوجي عبر الحدود.
    方案之三是,《大查科美洲次区域可持续发展行动方案》,正在该方案下拟订一个项目,以减轻大查科美洲社会、经济和环境退化的问题。
  • والبرنامج الثالث هو برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منـطقة غـران تشاكو أمريكانو، الذي يجري في إطاره تطوير مشروع للحد من التردي الاجتماعي والاقتصادي والبيئي لمنطقة تشاكو أمريكانو، والذي يتضمن مشروعاً آخر لإدارة الأراضي بشكل مستدام في النظام الإيكولوجي عبر الحدود.
    方案之三是,《大查科美洲次区域可持续发展行动方案》,正在该方案下拟订一个项目,以减轻大查科美洲社会、经济和环境退化的问题。
  • والحد الأدنى للأجور منخفض، بل ويزداد انخفاضا إذا ما كانت الأجور تدفع عينا، حيث تحدد أسعار المنتجات بصورة كيفية دون أي شكل من أشكال الرقابة، كما هو الحال في العديد من المزارع في منطقة تشاكو حسب التقارير الواردة.
    最低工资很低,如果领取实物工资,情况就更加糟糕,因为产品价格是任意决定的,没有任何形式的监督,据报大查科地区许多庄园就是这种情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5